Similar context phrases
Translation examples
Tagi al-Maidan (hereinafter Mr. Al-Maidan) is a national of the United States of America.
4. Таки аль-Майдан (далее г-н аль-Майдан) является гражданином Соединенных Штатов Америки.
The Maidan was under full surveillance.
Контроль за ними полностью со стороны Майдана был.
Formation of the so-called Samoobrana maidana (Maidan Self-Defense) groups began.
Началось формирование отрядов так называемой самообороны Майдана.
The <<Heroes of Maidan>> also demanded the resignation of the Director of the Institute of Ukrainian Studies, Professor A. Chaykovsky, and a group of employees of the Institute of National Remembrance (the latter ones were forced to write the history of <<revolution>> and glorify the <<heroes of Maidan>>).
<<Герои Майдана>> также требовали уволиться директора Института украиноведения профессора А.Чайковского и группу сотрудников Института национальной памяти (последних пытались заставить писать историю <<революции>> и прославлять <<героев Майдана>>).
At the police station they called themselves <<soldiers of Narnia>>, claiming to be part of the Maidan Self-Defense group.
В отделении милиции они назвались <<воинами Нарнии>> из отряда <<самообороны Майдана>>.
Mr. Al-Maidan was denied access to a bathroom during his detention.
Г-н аль-Майдан во время его содержания под стражей был лишен возможности пользоваться туалетом.
It states that the Court of Appeal has been seized of Mr. Al-Maidan's case.
Оно отмечает, что дело г-на аль-Майдана теперь находится на рассмотрении апелляционного суда.
Mr. Al-Maidan usually resides in Al-Sanabis, Bahrain, with his mother.
Г-н аль-Майдан обычно проживает с матерью в эль-Санабисе, Бахрейн.
As a result, a group of representatives from the so-called Maidan Self-Defense Force went to Lavra.
Нужно помешать!>> В результате в Лавру направилась группа представителей так называемой самообороны Майдана.
In some cases, you need a special permit from the militants on Maidan to meet with certain ministers of the current government.
Даже попасть на приём к некоторым министрам нынешнего правительства можно только с разрешения боевиков майдана.
Lustration requirements were announced in February during the Maidan protests.
Требования о люстрации были озвучены в феврале на Майдане.
Training and operations have been established in Choman and Maidan.
В Чомане и Майдане были созданы службы профессиональной подготовки и оперативной деятельности.
Accountability for the violence in and around Maidan is yet to be achieved.
27. Виновные в насилии на Майдане и в близлежащих районах до сих пор не привлечены к ответственности.
Field training operational bases have been established at Choman in Erbil and at Maidan in Sulaymaniyah.
В Чомане (мухафаза Эрбиль) и Майдане (мухафаза Сулеймания) были созданы полевые учебно-оперативные базы.
The Crimean people were ordered, under the threat of physical violence, not to participate in peaceful demonstrations opposing the Maidan movement.
От них под угрозой физической расправы требовали не участвовать в мирных манифестациях несогласия с Майданом.
The events on the Maidan and the illegal seizure of power in Kyiv have brought Ukraine to the brink of civil war.
События на майдане, незаконный захват власти в Киеве, привели к тому, что Украина оказалась на пороге гражданской войны.
The events on the Maidan in 2013 had made those goals apparent and had swept away the corrupt ideals of past authorities.
События на Майдане в 2013 году сделали эти цели очевидными и смели коррупционные идеалы прошлой власти.
To date, there had been no investigation of the sniper shootings in the Maidan and the mass casualties in Odessa and other Ukrainian cities.
На сегодняшний день не проведено никакого расследования снайперских обстрелов на Майдане и массовой гибели людей в Одессе и в других городах Украины.
At the same time, progress in the continuing accountability processes for the violence in Maidan and for the incidents of 2 May in Odesa remained slow.
В то же время продолжающийся процесс привлечения к ответственности за насилие на Майдане, а также за события 2 мая в Одессе по-прежнему продвигается медленно.
Preparations began for carrying out the rebellion and seizure of power in Kiev, as well as fundraising and the stockpiling of ammunition for rioters on Maidan.
Начинается подготовка к реализации мятежа и захвата власти в Киеве, организуется сбор средств и амуниции для участников беспорядков на киевском Майдане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test