Translation examples
After a few seconds, Harry realized that there was a rhythm to the proceedings, that the papers all formed the same pattern and after a few more seconds he realized what he was watching was the creation of pamphlets—that the paper squares were pages, which, when assembled, folded and magicked into place, fell into neat stacks beside each witch or wizard.
Спустя несколько секунд Гарри обнаружил, что в происходящем присутствует некий ритм, что в перемещениях листков отмечается строгий порядок, а еще через пару секунд понял, что он наблюдает за созданием брошюр: квадратные листки — это страницы, которые, будучи собранными, сложенными и магическим образом скрепленными, складываются в аккуратные стопки.
Do you pledge yourself to the Sisterhood, to the Magicks, and the old ways?
Посвящаешь ли ты себя служению сёстрам, магии и старым путям?
All that remains of the old ones are vestiges, certain magicks, certain creatures.
Все что осталось от Древнейших – следы их существования. Немного магии, некоторые существа...
You know, I'll never understand why you parade around in these deathtraps rather than just magicking yourself around town.
Ты знаешь, я никогда не смогу понять почему вы ездите в этих гробиках на колесах, вместо того, чтобы перемещаться по городу с помощью магии?
What was the good of magicking himself out of his room if Hogwarts would expel him for doing it?
Что толку вызволять себя из заточения с помощью магии, ведь тогда его исключат из Хогвартса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test