Translation for "made it clear that" to russian
Made it clear that
  • дал понять, что
  • стало ясно, что
Translation examples
дал понять, что
He made it clear he cannot continue this way.
Он четко дал понять, что не может дальше терпеть этого.
Some delegations made it clear that they wish to submit amendments to the Chairman's text.
Некоторые делегации четко дали понять, что они желают представить поправки к председательскому тексту.
He made it clear that Iraq must comply with its agreements to disarm.
Он ясно дал понять, что Ирак должен выполнить соответствующие договоренности, касающиеся разоружения.
The Council members made it clear that they very strongly supported those mediation efforts.
Члены Совета ясно дали понять, что они весьма решительно поддерживают эти посреднические усилия.
Other delegations made it clear that the secretariat prepared drafts as per delegates' requests.
Другие делегации четко дали понять, что секретариат готовит проекты документов по просьбе делегатов.
Both leaders made it clear that they will strive to reach a comprehensive solution as soon as possible.
Оба лидера четко дали понять, что будут стремиться к скорейшему достижению всеобъемлющего решения.
The Security Council has made it clear that it is the primary responsibility of the two parties to resolve this situation.
Совет Безопасности ясно дал понять, что главная ответственность за разрешение этой ситуации лежит на обеих сторонах.
Intergovernmental bodies have made it clear that standard-setting should continue but should be more limited.
Межправительственные органы ясно дали понять, что работу по установлению стандартов следует продолжать, но она должна быть более ограниченной.
I made it clear that I wouldn't cooperate.
Я ясно дал понять, что не стану сотрудничать.
And I made it clear that's where you belong.
И я чётко дал понять, что это принадлежит тебе.
I made it clear that all legal avenues were exhausted.
Я дал понять, что все легальные способы исчерпаны.
No, Harvey made it clear that there is no us.
Нет, Харви ясно дал понять, что нет никаких нас.
He made it clear... that I am now in command.
Он ясно дал понять, что всем теперь распоряжаюсь я.
You've made it clear that you're 100% committed to your branch.
Ты ясно дал понять, что на 100% предан своему филиалу.
He made it clear that it wouldn't be good for me.
Он дал понять, что добром для меня это не закончится.
стало ясно, что
Discussions at that session and subsequent bilateral meetings with concerned Member States made it clear that there was no consensus on how to proceed with this process.
По итогам этой сессии и последующих двусторонних совещаний с заинтересованными государствами-членами стало ясно, что консенсуса о том, как осуществлять этот процесс, нет.
Last week's high-level event of the General Assembly made it clear that we are not on track to achieve most, if any, of the MDGs.
В ходе состоявшего на прошлой неделе мероприятия высокого уровня в рамках Генеральной Ассамблеи стало ясно, что большинство -- если не все -- ЦРДТ скорее всего так и не будут достигнуты.
That, coupled with the development of guidelines, procedures, training modules and a dedicated, comprehensive website, made it clear that the five-post secretariat was not adequate.
В сочетании с разработкой руководящих принципов, процедур и учебных модулей и созданием специального всеобъемлющего веб-сайта стало ясно, что пяти должностей в секретариате недостаточно.
Copenhagen made it clear that, while it celebrates the triumph of the democratic system, the international community is witnessing the spread — like an epidemic — of the scourges of poverty, unemployment and social disintegration.
В Копенгагене стало ясно, что, приветствуя торжество демократической системы, международное сообщество является свидетелем таких распространяющихся подобно эпидемии явлений, как бедствие нищеты, безработицы и социальной дезинтеграции.
These meetings and the subsequent First Committee session in October 2011 made it clear that almost all Member States have a strong desire to move the discussion on disarmament and non-proliferation forward.
На этих заседаниях и последующей сессии Первого комитета в октябре 2011 года стало ясно, что почти все государства-члены решительно настроены на продолжение обсуждений по вопросам разоружения и нераспространения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test