Translation for "made for services" to russian
Translation examples
The value added in the global chain of supply of goods and services has made distribution services a key infrastructural service and a vehicle in international trade and competitiveness, as well as a sector by itself in the services trade negotiations in the WTO.
Добавленная стоимость, создаваемая в рамках глобальной цепочки поставки товаров и услуг, сделала распределительные услуги ключевыми секторами инфраструктурных услуг и инструментом развития международной торговли и повышения конкурентоспособности, а также самостоятельной темой на переговорах по торговле услугами в ВТО.
Provision is made for services in the amount of $495,000.
59. Предусматривается также оплата услуг на сумму 495 000 долл. США.
Provision is made for services of security guards at a monthly rate of $12,000 for six months.
Предусматривается выделение ассигнований на оплату услуг сотрудников службы охраны по месячной ставке 12 000 долл. США в течение шестимесячного периода.
Provision of $99,000 ($18,000 per month) is made for services to be provided by individual contractors to maintain headquarters premises, including grounds keeping, equipment maintenance, general services management and technical repairs.
Ассигнования в размере 99 000 долл. США (18 000 долл. США в месяц) предусмотрены для оплаты услуг индивидуальных подрядчиков по обслуживанию помещений штаб-квартиры, включая уборку территории, эксплуатацию оборудования, общее обслуживание и технический ремонт.
A provision in the amount of $110,000 ($27,500 per month) is made for services to be provided by individual contractors to maintain headquarters premises including grounds keeping, equipment and vehicle maintenance, ground transportation, fuel management, liquid waste disposal and general services management under the supervision of UNTMIH international staff.
Предусматриваются ассигнования в размере 110 000 долл. США (27 500 долл. США в месяц) на оплату услуг индивидуальных подрядчиков в связи с эксплуатацией помещений штаб-квартиры, включая уход за территорией, обслуживание оборудования и автотранспортных средств, наземные перевозки, обеспечение топливом, удаление жидких отходов и оказание общих услуг под контролем международного персонала ПМООНГ.
113. Provision is also made for services related to the delivery of cash to the mission ($4,392,000); for the acquisition of 3,500 flak jackets and safety helmets ($1,984,300), based on mission strength; for reinsertion support to ex-combatants for $1,970,000 (see sect. II.B.5 above); for the provision of 14-day emergency rations and water reserves for civilian personnel ($1,094,600); and for the acquisition of other equipment, uniforms, flags and decals, training fees, supplies and services, official functions, external audit fees and claims, for a total amount of $1,972,100.
113. Предусматриваются также ассигнования на оплату услуг по доставке в Миссию наличных средств (4 392 000 долл. США), на приобретение, с учетом численности персонала Миссии, 3500 противоосколочных жилетов и касок (1 984 300 долл. США), на поддержку усилий по реинтеграции бывших комбатантов (1 970 000 долл. США) (см. раздел II.В.5 выше), на обеспечение неприкосновенного 14дневного запаса пайков и воды для гражданского персонала (1 094 600 долл. США) и на приобретение прочего оборудования, обмундирования, флагов и отличительных знаков, оплату услуг в области профессиональной подготовки, закупку предметов снабжения и услуг, оплату представительских расходов, выплату гонораров внешним ревизорам и удовлетворение исков (всего 1 972 100 долл. США).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test