Translation for "machpelah" to russian
Similar context phrases
Translation examples
385. On 14 and 15 September 1994, a woman settler attacked a Palestinian youth near the Machpelah Cave in Hebron.
385. 14 и 15 сентября 1994 года одна из поселенок напала на палестинского юношу неподалеку от пещеры "Махпела" в Хевроне.
Palestinian sources also reported stone-throwing incidents in Hebron, in protest against security arrangements in the Machpelah Cave.
По сообщениям палестинских источников, инциденты, связанные с бросанием камней, также произошли в Хевроне в знак протеста против мер безопасности, принятых в пещере "Махпела".
In another stabbing attempt, a woman from Bethlehem pulled out a knife and lunged at a Border Policeman who was on duty at the Machpelah Cave.
В другой попытке нанести ножевые удары женщина из Вифлеема достала нож и бросилась на сотрудника пограничной полиции, находившегося на дежурстве в пещере "Махпела".
According to Palestinian sources, an additional resident was injured in the area of the Machpelah Cave in Hebron. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 October 1994)
Согласно сообщениям палестинских источников, еще один житель получил увечья в районе пещеры "Махпела" в Хевроне. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 30 октября 1994 года)
282. On 22 September 1994, the Machpelah Cave area was declared a closed military zone on the grounds that an Arab carrying a grenade had been seen there.
282. 22 сентября 1994 года район пещеры "Махпела" был объявлен закрытой военной зоной на том основании, что там видели араба с гранатой.
372. On 11 November 1994, the Machpelah Cave, including the Ibrahimi Mosque, reopened again for two days under heavy security guard.
372. 11 ноября 1994 года на два дня в условиях усиленной безопасности была вновь открыта пещера "Махпела", в том числе мечеть аль-Ибрахими.
41. On 9 November 1994, the IDF denied that open-fire regulations in the territories had been updated and liberalized since the reopening of the Machpelah Cave.
41. 9 ноября 1994 года ИДФ отвергли утверждение о том, что правила применения огнестрельного оружия на территориях были обновлены и смягчены после того, как снова была открыта пещера "Махпела".
A woman settler was reportedly arrested after she had attacked a young Palestinian near the Machpelah Cave in Hebron. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 16 September 1994)
Сообщалось о женщине-поселенке, которая была арестована после того, как она совершила нападение на молодого палестинца вблизи пещеры "Махпела" в Хевроне. ("Гаарец, "Джерузалем пост", 16 сентября 1994 года)
287. On 7 and 8 October 1994, the army imposed a curfew on the area of the Machpelah Cave in Hebron following the death by shooting of a Palestinian there, after he had tried to stab soldiers.
287. 7 и 8 октября 1994 года армия ввела комендантский час в районе пещеры "Махпела" в Хевроне после того, как там выстрелами был убит палестинец, напавший с ножом на солдат.
On 8 June 1994, two groups of Jews from Kiryat Arba and Jerusalem were prevented by soldiers and Border Police from praying in front of the Machpelah Cave in Hebron.
551. 8 июня 1994 года военнослужащие и сотрудники пограничной полиции не позволили группе евреев из Кириат-Арбы и Иерусалима организовать молитву напротив пещеры "Махпела" в Хевроне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test