Translation examples
2.1.15 DEFENCE AND PUBLIC SECURITY MACHINERY AND EQUIPMENT
2.1.15 Механизмы и оборудование для целей обороны и общественной безопасности
See to the maintenance of any machine, equipment and work done by the machinery, and ensure that the machinery and equipment are in good condition and used correctly;
следить за техническим состоянием и работой механизмов и оборудования, содержать механизмы и оборудование в исправном состоянии и использовать их строго по назначению;
- the existence of a "place of business", i.e., a facility such as premises or, in certain instances, machinery or equipment;
- наличие <<места осуществления предпринимательской деятельности>>, т.е. такого объекта, как служебные помещения, или, в некоторых случаях, механизмов или оборудования;
(a) of the building or vehicle or machinery or equipment or other property used or intended to be used for Government purpose;
a) здания или транспортные средства, или механизмы, или оборудование, или другое имущество, используемые или предназначенные для использования государственными учреждениями;
- for dangerous goods in machinery and equipment, the total mass of dangerous goods in kilograms or litres as appropriate.
" для опасных грузов в механизмах и оборудовании общую массу опасных грузов в килограммах или литрах в зависимости от конкретного случая".
These factors, along with a substantial rise in investment in machinery and equipment, were the main drivers of the rise in demand.
Эти обстоятельства, наряду с существенным увеличением инвестиций в производство механизмов и оборудования, стали основными факторами повышения спроса.
(e) Organizing and sponsoring conferences, symposiums, workshops, seminars and exhibitions on small hydro power machinery and equipment;
е) организация и финансирование конфе-ренций, симпозиумов, практикумов, семинаров и выставок механизмов и оборудования для малых гидроэлектростанций;
5-3.3 The machinery and equipment shall be installed on sturdy and rigid seatings firmly fixed to the vessel's hull.
5-3.3 Механизмы и оборудование должны быть установлены на прочных и жестких фундаментах, надежно прикрепленных к корпусу судна.
8-1.3.1.3 The machinery and equipment shall be installed on sturdy and rigid seatings firmly fixed to the vessel's hull.
8-1.3.3 Механизмы и оборудование должны быть установлены на прочных и жестких фундаментах, надежно прикрепленных к корпусу судна.
Power generating machinery and equipment
Энергетические машины и оборудование
We were fitters, our job was to repair all the machinery and equipment in 420.
Мы были слесарями-сборщиками, нашей работой было чинить все машины и оборудование на 420-ой.
Private Sector Division machinery and equipment
Техника и оборудование Отдела по сотрудничеству с частным сектором
122. Machinery and equipment are valued using the cost method.
122. Техника и оборудование оцениваются по себестоимости.
The scheme assists SMEs in the acquisition of new machinery and equipment.
В рамках этой программы МСП оказывается помощь в приобретении новой техники и оборудования.
The technology concerned covered farm machinery and equipment for processing, handling and packaging.
Эти технологии включают сельскохо-зяйственную технику и оборудование для пере-работки, обработки и упаковки.
The evidence submitted by the Consortium demonstrates that the plant, machinery and equipment was in Iraq as at August 1990.
Представленные Консорциумом подтверждения свидетельствует о том, что станки, техника и оборудование находились в Ираке по состоянию на август 1990 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test