Translation for "luxton" to russian
Similar context phrases
Translation examples
My name is Bill Luxton.
Меня зовут -- Билл Лакстон.
Mr. Luxton and Mrs. Teggart withdrew.
Гн Лакстон и гжа Теггарт покидают места за столом петиционеров.
Mr. William Luxton (Falkland Islands (Malvinas))
г-н Уильям Лакстон (Фолклендские (Мальвинские) острова)
13. Mr. Birmingham and Mr. Luxton withdrew.
13. Г-да Бирмингем и Лакстон покидают места за столом заседаний Комитета.
The petitioner, Mr. Luxton, challenged me to be the first to walk through the demined fields, so obviously I have personal interest in the matter.
Петиционер гн Лакстон предложил мне первому пройти по разминированному полю, поэтому понятно, что я лично заинтересован в этом деле.
I also wish to express my appreciation, regardless of any question of agreement or disagreement, to the petitioners, Mrs. Teggart, Mr. Luxton, Mr. Patterson and Mr. Scott, for their presence here.
Я хотел бы также выразить признательность петиционерам, независимо от согласия или несогласия с их позицией, -- гже Теггарт, гну Лакстону, гну Паттерсону и гну Скотту -- за их присутствие здесь.
The Chairman (interpretation from Spanish): If no member of the Committee wishes to speak or ask the petitioners a question, I shall then thank Mr. Luxton and Mrs. Teggart for the information they have provided us.
Председатель (говорит поиспански): Если никто из членов Комитета не желает больше выступить или спросить что-либо у петиционеров, я хотел бы тогда поблагодарить гна Лакстона и гжу Теггарт за представленную нам информацию.
I have to give thanks even to Mr. Luxton, because in his original draft he spoke about my "devious plans" and when he made his statement he omitted "devious".
Я считаю необходимым выразить признательность даже гну Лакстону, поскольку в своем первоначальном проекте он говорил о моих <<скрытных планах>>, а когда он выступал с этим заявлением, то он опустил слово <<скрытные>>.
At the same meeting, in accordance with a previous decision taken by the Special Committee at its 5th and 7th meetings, statements were made by Councillors John Birmingham and Stephen C. Luxton of the Legislative Council of the Falkland Islands (Malvinas).
На том же заседании в соответствии с предыдущим решением, принятым Специальным комитетом на его 5м и 7м заседаниях, с заявлениями выступили члены Законодательного совета Фолклендских (Мальвинских) островов Джон Бирмингем и Стивен К. Лакстон.
26. He deplored the fact that Mr. Birmingham had referred to the Argentine people as a bullying administration and also objected to Mr. Luxton's comparison of the present Government to the military government at the time of the invasion.
26. Он выражает сожаление по поводу того, что г-н Бирмингем обвинил аргентинцев в злонамеренности, а также возражает против сделанного г-ном Лакстоном сравнения нынешнего правительства Аргентины с военным правительством, стоявшим у власти во время вторжения на острова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test