Similar context phrases
Translation examples
Lupane women's center
Женский центр в Лупане
Lupane women's center (Zimbabwe)
Женский центр в Лупане (Зимбабве)
Statement on the Lupane byelections in Zimbabwe issued on 28 May 2004 by the Presidency on behalf of the European Union
Заявление страны, председательствующей в Европейском союзе, по вопросу о дополнительных выборах в Лупане, Зимбабве, опубликованное 20 мая 2004 года
The events in Zengeza set a worrying precedent for future elections, including the upcoming by-elections in Lupane in May 2004 and the planned March 2005 parliamentary elections.
События в Зенгезе стали прецедентом, который вызывает тревогу в отношении будущих выборов, включая предстоящие дополнительные выборы в Лупане в мае 2004 года и запланированные на март 2005 года парламентские выборы.
I have the honour to draw your attention to the statement on the Lupane byelections in Zimbabwe, issued on 28 May 2004 by the Presidency on behalf of the European Union (see annex).
Имею честь привлечь Ваше внимание к заявлению страны, председательствующей в Европейском союзе, от имени Европейского союза по вопросу о дополнительных выборах в Лупане, Зимбабве, опубликованному 20 мая 2004 года (см. приложение).
Letter dated 28 May (S/2004/447) from the representative of Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the Lupane by-elections in Zimbabwe issued on the same date by the Presidency on behalf of the European Union.
Письмо представителя Ирландии от 28 мая на имя Генерального секретаря (S/2004/447), препровождающее заявление по вопросу о дополнительных выборах в Лупане, Зимбабве, опубликованное 20 мая 2004 года страной, председательствующей в Европейском союзе, от имени Европейского союза.
The European Union condemns the intimidation and irregularities before and during the Lupane by-elections on 15 and 16 May 2004, which, together with continuing restrictions on freedom of association and on equal access to the media, meant that these elections cannot be judged free and fair.
Европейский союз осуждает случаи запугивания и злоупотреблений, имевшие место в преддверии и во время дополнительных выборов в Лупане 15 и 16 мая 2004 года, которые наряду с сохраняющимися ограничениями на свободу ассоциаций и отсутствием равного доступа к средствам массовой информации не позволяют считать эти выборы свободными и справедливыми.
Vladimir Lupan (Republic of Moldova)
Владимир Лупан (Республика Молдова)
Vlad Lupan (Republic of Moldova)
Влад Лупан (Республика Молдова)
Present at the second meeting in Chişinău were Mr. Lupan, Ms. Bibalou, Mr. de Vega, Mr. Schikorski and Mr. Alfonso.
На втором заседании в Кишиневе присутствовали гн Лупан, гжа Бибалу, гн де Вега, гн Шикорски и гн Альфонсо.
52. Mr. Lupan (Republic of Moldova) commended the Secretary-General for taking the lead on the global initiative on Sustainable Energy for All.
52. Г-н Лупан (Республика Молдова) высоко оценивает ведущую роль Генерального секретаря в разработке глобальной инициативы <<Устойчивая энергетика для всех>>.
His Excellency Vlad Lupan, Permanent Representative of the Republic of Moldova to the United Nations and Chair of the forty-sixth session of the Commission on Population and Development
Его Превосходительство г-н Влад Лупан, Постоянный представитель Республики Молдова при Организации Объединенных Наций и Председатель сорок шестой сессии Комиссии по народонаселению и развитию
2. At the 2nd meeting, on 22 April 2013, the session was opened by the Chair of the Commission, Vlad Lupan (Republic of Moldova), who also made a statement.
2. На 2м заседании, состоявшемся 22 апреля 2013 года, сессию открыл Председатель Комиссии Влад Лупан (Республика Молдова), который также сделал заявление.
40. At the 2nd meeting, on 22 April 2013, the session was opened by the Chair of the Commission, Vladimir Lupan (Republic of Moldova), who also made a statement.
40. На 2-м заседании, состоявшемся 22 апреля 2013 года, сессию открыл Председатель Комиссии Владимир Лупан (Республика Молдова), который также сделал заявление.
83. Mr. Lupan (Republic of Moldova) said that the Republic of Moldova was fully committed to the protection of human rights and commended the work of United Nations bodies in that respect.
83. Гн Лупан (Республика Молдова) говорит, что Республика Молдова полностью привержена защите прав человека и высоко оценивает работу органов Организации Объединенных Наций в этом отношении.
18. Mr. Lupan (Republic of Moldova) said that his Government had introduced tougher sentences for human trafficking, forced labour, sex trafficking and trafficking in organs.
18. Г-н Лупан (Республика Молдова) говорит, что правительство его страны ввело более строгие наказания за торговлю людьми, принудительный труд, торговлю сексуальными услугами и торговлю органами.
The following officers were elected: Chair: Vlad Lupan (Republic of Moldova); Vice-Chairs: Eduardo Jose de Vega (Philippines); Matthias Schikorski (Germany); and Juan Carlos Alfonso (Cuba).
Были избраны следующие должностные лица: Председатель: Влад Лупан (Республика Молдова); заместители Председателя: Эдуардо Хосе де Вега (Филиппины); Маттиас Шикорски (Германия); и Хуан Карлос Альфонсо (Куба).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test