Translation examples
Chronic obstructive pulmonary disease is a life-threatening lung disease that interferes with normal breathing.
Хроническое обструктивное заболевание легких является опасным для жизни заболеванием легких, препятствующим нормальному дыханию.
Asbestosis Asbestosis was the first asbestos-related lung disease to be recognised.
Первым заболеванием легких, которое стали связывать с воздействием асбеста, был асбестоз.
Non-communicable diseases include hypertension, diabetes, obesity, smoking-related lung disease, and cancers.
В число неинфекционных заболеваний входят гипертония, диабет, ожирение, связанные с курением заболевания легких и рак.
These include cardiovascular diseases, cancers of various types, chronic lung diseases, such as asthma, and diabetes.
К числу последних относятся сердечнососудистые заболевания, разного рода раковые заболевания, хронические заболевания легких, например астма, и диабет.
Pulmonary edema is a lung disease.
Отек легких - это заболевание легких.
He's got smoke inhalation on top of chronic lung disease.
У него отравление угарным газом на пике хронического заболевания легких.
I was hoping that there would be lung disease or some sort of cracked rib, where I could place this fella in the hospital recently.
Я надеялась найти заболевание легких или треснувшее ребро, с которыми этот парень мог недавно побывать в больнице.
a coffee cup, a piece of gum... and then I study your genetics for a deficiency... say, uh, lung disease... and then I harness that genetic sequence onto a cold virus and I blow it in your face.
И затем я изучаю вашу генетику Для дефицита скажем, заболевания легких И тогда я использовую эту генетическую последовательность
The population around the Aral Sea shows high rates of certain forms of cancer and lung disease.
Среди населения, проживающего вокруг Аральского моря, отмечены высокие коэффициенты заболеваемости определенными формами рака и болезней легкого.
(e) We now know that dementia shares some of the same modifiable risk factors as cardiovascular disease, cancer, lung disease and diabetes.
e) Сегодня мы знаем, что деменция имеет такие же поддающиеся изменению факторы риска, как и сердечно-сосудистые заболевания, рак, болезни легких и диабет.
NCDs, including cardiovascular disease, cancers, diabetes and chronic lung disease, are today the leading causes of death and disease worldwide.
Неинфекционные заболевания, включая сердечно-сосудистые заболевания, рак, диабет и хронические болезни легких, являются сегодня главными причинами смерти и болезни людей по всему миру.
However, harmful work in Timor-Leste can also include household work, such as lung disease resulting from smoke or burns from cooking fire.
При этом к категории вредных работ в Тиморе-Лешти также может относиться работа по дому, которая приводит, например, к болезни легких, вызванной воздействием дыма, или к ожогам от кухонного огня.
Cardiovascular diseases, cancer, chronic lung diseases and diabetes have emerged as major public health problems, and the increasing incidence of noncommunicable diseases among poor and vulnerable groups is widening health inequalities within and among countries.
Сердечно-сосудистые заболевания, рак, хронические болезни легких и диабет стали серьезнейшими проблемами здравоохранения, а ускоренное распространение неинфекционных заболеваний среди бедных и незащищенных групп населения усугубляет неравенство как внутри стран, так и между странами, в том что касается здоровья людей.
Half of your employees are dying of lung disease.
Половина ваших работников умирает от болезни легких.
As a young boy, he contracted an incurable lung disease.
В детстве я обнаружил у него неизлечимую болезнь легких.
Forget death by lung disease, it's death by bad conversation.
Я умру не от болезни легких, а от количества ужасных бесед.
Well, preventing a terminal lung disease is not high on my list of priorities right now.
Предупреждение смертельной болезни легких не является номером один в моем списке важных дел.
Mesothelioma is a rare lung disease usually associated with exposure to asbestos, a known human carcinogen.
или у вас схожая болезнь, вам полагается денежная компенсация. Мезотелиома - это редкая болезнь легких, связанная с воздействием асбеста, который является канцерогеном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test