Translation for "lung" to russian
Lung
noun
Translation examples
Lungs – 7100
Легкие − 7100
Lungs – 6210
Легкие – 6210
You saved the lung, the whole lung?
Вы спасли легкое? Все легкое?
Lung's okay.
Легкое в порядке.
Liver and lungs.
Печень и легкие.
Secondary lung cancer.
Вторичный рак легких.
Punctured left lung.
Левое легкое проколото.
Into his lungs.
В его легкие.
Lungs. Stage IV.
Легкие, четвертая стадия.
Your lung collapsed.
Твоё легкое отказало.
He deserves lungs.
Он заслуживает легкие.
A... lung sandwich?
Бутерброд с легким?
He cried and cried. What a set of lungs!
Он все кричал, кричал… Ну у него и легкие!
His lungs were charged with his own silence.
Собственное молчание звенело в его легких.
All the air seemed to vanish from Harry’s lungs;
В легких у Гарри вдруг не стало воздуха.
Certainly, the air with which you speak comes from your own lungs, but—
– Конечно, воздух, рождающий твои слова, исходит из твоих легких, но…
The cold night air ripped at Harry’s lungs as he tore after them;
Холодный ночной воздух разрывал легкие бросившегося за ними вдогонку Гарри;
If you take a lungful of air with you you can last for up to thirty seconds of course…” said Ford.
А если ты наберешь полные легкие воздуха, то, конечно, сможешь продержаться тридцать секунд… – рассказал Форд.
It was becoming colder and colder with every step he took; a cold that reached right down his throat and tore at his lungs.
С каждым шагом становилось все холоднее — стужа уже добралась до горла, раздирала легкие.
he even burst out laughing when he looked at me: he tapped and listened—by the way, he said, tobacco's not good for you, your lungs are distended.
так даже рассмеялся, на меня глядя: и стукал, и слушал, — вам, говорит, между прочим, табак не годится; легкие расширены.
“Sleepin’,” breathed Hagrid. Sure enough, Harry could hear a distant, rhythmic rumbling that sounded like a pair of enormous lungs at work.
— Спит, — прошептал Хагрид. Гарри понял, что слышит какой-то приглушенный ритмичный рокот, словно неподалеку и впрямь работают чьи-то гигантские легкие.
The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy says that if you hold a lungful of air you can survive in the total vacuum of space for about thirty seconds.
В путеводителе “Автостопом по Галактике” утверждается, что, если вы наберете полные легкие воздуха, то сможете прожить в полнейшем вакууме открытого космоса в течение тридцати секунд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test