Similar context phrases
Translation examples
: RAKOTONIAINA, Lucien
РАКОТОНИАЙНА, Люсьен
Lucien Rakotoniaina
Люсьен Ракотониайна
Lucien Stafrace
Люсьен Стафраце
Lucien Rakotoniaina (Madagascar)
Люсьен Ракотониаина (Мадагаскар)
(Signed) Lucien Manokou
(Подпись) Люсьен Маноку
Mr. Lucien Rakotoniaina
Г-н Люсьен Ракотониаина
Lucien Royer OHSE Director
Люсьен Руайе Директор ОГСЕ
Lucien Tronel, AFNOR (France)
Люсьен Тронель, АФНОР (Франция)
Mr. Lucien RAKOTONIAINA Madagascar
Г-н Люсьен РАКОТОНИАЙНА Мадагаскар
Neal hates Lucien, and Lucien hates Neal.
Нил ненавидит Люсьена, а Люсьен ненавидит Нила.
Dr Lucien Blake.
- Доктор Люсьен Блейк.
- Lucien, we're lost.
- Люсьен, мы потерялись.
My friend Lucien.
Мой друг Люсьен.
- Oh, yes, Lucien.
- О, да, Люсьен.
Lucien, it's awful.
Люсьен, это ужасно.
Lucien, come here.
Люсьен, иди сюда.
Interesting times, Lucien.
Интересные времена, Люсьен.
The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Lucien Marie Noël Bembamba, Minister of Finance of Burkina Faso.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-арабски): Сейчас слово предоставляется министру финансов Буркина-Фасо Его Превосходительству г-ну Люсьену Мари Ноэлю Бембамбе.
124. The Working Party expressed its appreciation to Mr. Lucien Tronel for his important contribution to the Working Party for more than 10 years as a delegate and a Rapporteur on Conformity Assessment.
124. Рабочая группа выразила свою благодарность г-ну Люсьену Тронелю за его важный вклад в деятельность Рабочей группы на протяжении более 10 лет в качестве делегата и докладчика по оценке соответствия.
15. During the fifteenth century, the seigniory was recognized by the Duke of Savoy, and in 1512 by the King of France, Louis XII, who recognized that Lucien, Lord of Monaco from 1481 to 1523, held the seigniory of Monaco only "thanks to God and his sword".
15. В XV веке это феодальное владение будет признано, в частности, герцогом Савойским, а в 1512 году - французским королем Людовиком XII, который признал, что Люсьену, владевшему Монако с 1481 по 1523 годы, Монако принадлежало только благодаря "богу и его собственной шпаге".
18. During the fifteenth century, the seigniory was recognized by the Duke of Savoy, and in 1512 by the King of France, Louis XII, who recognized that Lucien, Lord of Monaco from 1481 to 1523, held the seigniory of Monaco only "thanks to God and his sword".
18. В XV веке это феодальное владение будет признано, в частности, герцогом Савойским, а в 1512 году - французским королем Людовиком XII, который признал, что Люсьену, владевшему Монако с 1481 по 1523 годы, Монако принадлежало только благодаря "Богу и его собственной шпаге".
58. According to FDLR deserters who served with the Reserve Brigade, General Mudacumura was in contact with the Reserve Brigade Commander, Lieutenant Colonel Lucien Nzabanita, from January 2009 onwards via radio and satellite telephone, and eventually instructed Nzabanita to retake positions lost during Umoja Wetu.
58. По словам дезертиров из ДСОР, служивших в резервной бригаде, генерал Мудакумура находился в контакте с командиром резервной бригады подполковником Люсьеном Нзабанитой с января 2009 года и далее с помощью радио и спутникового телефона и в конечном итоге поручил Нзабаните восстановить позиции, утраченные во время <<Умоджа вету>>.
659. Local non-governmental organizations supporting the demobilization of child soldiers in Walikale have claimed to the Group that they have registered more than 100 minors who were recently recruited by Colonel Lucien “Saddam” Mastaki (see paras. 294 and 295 above) prior to the process of integrating Mai Mai Kifuafua.
659. Представители местных неправительственных организаций в Валикале, выступающих в поддержку демобилизации детей-солдат, заявили Группе о том, что они зарегистрировали более 100 несовершеннолетних, которые недавно были завербованы полковником Люсьеном «Саддамом» Мастаки (см. пункты 294 и 295 выше) до интеграционного процесса группировки «майи-майи» под командованием Кифуафуа.
The Group notes a series of telephone communications involving calls made to and between telephone numbers identified by the Group as belonging to FRF, FARDC 112th brigade, FARDC, Colonel Tshitambwe (who, at the time of writing, was the commander of Kimia II operations in Fizi territory) and Lieutenant Colonel Lucien Nzabanita, the reserve brigade commander of FDLR, during this exact same period.
Группа отмечает ряд телефонных переговоров с использованием номеров телефонов, которые, как было установлено Группой, принадлежат ФРС, 112-й бригаде ВСДРК, полковнику ВСДРК Чико Тшитамбве (который, в момент подготовки доклада, командовал операциями «Кимиа II» в округе Физи) и подполковнику Люсьену Нзабаните, который в это самое время был командиром резервной бригады ДСОР.
6. Prior to commencing a detailed examination of the application, the Commission invited the applicant's designated representative, the Managing Director of G-TEC Sea Mineral Resources NV, Jacques Paynjon, accompanied by an environmental consultant, Daniel Leggett; a senior adviser, Michel Hoffert; and the Founder and Director of G-TEC Sea Mineral Resources NV, Lucien Halleux, to make a presentation of the application.
6. Прежде чем приступить к детальному анализу заявки, Комиссия пригласила назначенного заявителем представителя управляющего директора компании <<Джи-ТЕК си минералз ресорсиз НВ>> Жака Пайнджона, сопровождаемого консультантом по экологическим вопросам Даниэлем Легге, старшим консультантом Мишелем Хоффертом и учредителем и директором компании <<Джи-ТЕК си минералз ресорсиз НВ>> Люсьеном Алье, для того чтобы он представил заявку.
One Lucien Castle.
Он принадлежит Люсьену
Thanks to Lucien.
А все благодаря Люсьену.
I'll put Lucien back on.
Даю трубку Люсьену.
Think of Uncle Lucien.
Подумай о дяде Люсьене.
Any progress with Lucien?
Есть прогресс с Люсьеном?
And please, it's Lucien.
И пожалуйста, называйте меня Люсьеном.
The Ancestors made a deal with Lucien.
Предки заключили сделку с Люсьеном.
Let us focus our energies on Lucien.
Давай сфокусируем наши силы на Люсьене.
The Ancestors are forcing me to help Lucien Castle.
Предки вынудили меня помогать Люсьену Каслу.
From a romp with our good friend lucien.
После веселья с нашим дорогим другом, Люсьеном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test