Translation examples
Submitted by: Loxley Griffiths (represented by counsel)
Представлено: Локсли Гриффитсом [представлен адвокатом]
D. Communication No. 274/1988, Loxley Griffiths v. Jamaica
D. Сообщение № 274/1988, Локсли Гриффитс против Ямайки
Having concluded its consideration of communication No. 274/1988, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Loxley Griffiths under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщения № 274/1988, представленного Комитету по правам человека от имени г-на Локсли Гриффитса в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
1. The author of the communication, dated 16 January 1988, is Loxley Griffiths, a Jamaican citizen currently serving a life sentence at the South Camp Rehabilitation Centre in Kingston, Jamaica.
1. Автором сообщения от 16 января 1988 года является Локсли Гриффитс, гражданин Ямайки, отбывающий в настоящее время пожизненное заключение в исправительном центре "Саут кэмп" в Кингстоне, Ямайка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test