Similar context phrases
Translation examples
My weak and lowly heart
Моё слабое и смиренное сердце.
- You are just a lowly, soulless pig.
Ты всего лишь смиренная бездушная свинья.
Do not be haughty, but associate with the lowly.
не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным;
But 'tis a common proof That lowliness is young-
Смиренье, как известно, Лишь лестница для юных честолюбий...
Daughter... this lowly world tore Rosa and I apart.
Дочь моя этот смиренный мир разделил меня с твоей матерью.
# For He hath regarded # The lowliness of His handmaiden # For behold
Что призрел Он на смирение рабы Своей, ибо отныне будут благословлять Меня все поколения;
Or do you prefer to be at Reid's beck and call, tethered and lowly as a dog?
Или ты предпочитаешь бежать на зов Рида, словно смиренный пес на привязи?
And maybe our lowly paid carpenter mentioned to Kimberly where his $100 bills came from.
И, может быть, наш смиренный плотник упомянул Кимберли, откуда он взял все эти деньги
No one would ever suspect that His Royal Highness is really the lowly piss boy.
Замечательно. Никто и никогда не заподозрит что Его Королевское Величие, на самом деле, - смиренный "писюн".
- Marcus is never going to end up with a lowly Waldorf.
Маркус никогда не будет с занимающей низкое положение Уолдорф.
But given my lowly position, who am I to deny the request of the Deputy Proxy?
Но с учётом моего низкого положения, кто я такой, чтобы отказывать замкоменданта?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test