Translation for "loves life" to russian
Translation examples
We love life as much as anybody else.
Мы любим жизнь не меньше других.
We love life, and life is freedom, independence, sovereignty.
Мы любим жизнь, а жизнь - это свобода, независимость и суверенитет.
Please provide information about the campaign "Love life, don't destroy it" ("Ama la vida, no la destruyas").
Просьба представить информацию в отношении кампании, проводимой под лозунгом "Любите жизнь и не уничтожайте ее" ("Ama la vida, no la destruyas").
Mahmoud Darwish glorified life and cherished his homeland, calling on our new generations to love life on their land and to preserve its continuity and to keep the torch always lit.
Махмуд Дарвиш воспевал жизнь и глубоко любил свою родину, призывая новые поколения любить жизнь и свою отчизну, сохранять ее целостность и высоко нести зажженный факел.
Last year, Andorra took an active part in the debate on capital punishment, applying the constitutional ideas approved by its people, which loves life and believes in it.
В прошлом году Андорра приняла активное участие в обсуждении вопроса о смертной казни на основе конституционных идей, одобренных нашим народом, который любит жизнь и верит в нее.
"a country searching for peace because it so loves life." (Official Records of the General Assembly, forty-ninth session, Plenary Meetings, 5th meeting, p. 8)
"стране, стремящейся к миру потому, что так любит жизнь". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок девятая сессия, пленарные заседания, 5-е заседание, стр. 10)
We in Solomon Islands, too, love life very much, and our search is for a better quality of life, which should flow from the wise and sustainable development of our resources.
Мы, народ Соломоновых Островов, также очень любим жизнь и стремимся к повышению качества жизни, которое должно проистекать из мудрого и устойчивого развития наших ресурсов.
In organizing this important meeting of the General Assembly on the question of Palestine, I think we should remember the poetic song of Mahmoud Darwish: "We love life whenever we can.
Организуя проведение этого важного заседания Генеральной Ассамблеи по вопросу о Палестине, я думаю, что мы должны помнить слова поэтической песни Махмуда Дарвиша: <<Мы любим жизнь, когда можем.
In 2009, safety supervision, management and control departments, in coordination with propaganda departments, public security departments, trade unions, the media and the Communist Youth League, organized the "work safety month" and "10,000-mile walk for work safety" activities, with the theme of "love life, safe development".
В 2009 году органы надзора за состоянием охраны труда, управления охраной труда и контроля в координации с органами пропаганды, общественной безопасности, профсоюзами, средствами массовой информации и Лигой коммунистической молодежи организовали "месячник охраны труда" и кампанию под названием "Марш охраны труда длиною 10 000 ли" под лозунгом "Люби жизнь, обеспечивай развитие".
I come from Colombia, a country that respects international law and the principles that ensure peaceful coexistence; a country that has placed its faith in Latin American and Caribbean integration; a country with a dynamic Constitution and an economy sound as few others in Latin America; a country that is moving forward thanks to the sacrifices and steadfast labour of its people, creative people avid for progress and imbued with a sense of the magic of life about which García Márques, our Nobel laureate, has written; a country searching for peace because it so loves life.
Я - гражданин Колумбии, страны, которая соблюдает международное право и те принципы, которые обеспечивают мирное сосуществование; страны, которая вручила свою судьбу латиноамериканской и карибской интеграции; страны с динамичной Конституцией и такой стабильной экономикой, какая существует лишь в немногих странах Латинской Америки; страны, которая продвигается вперед благодаря жертвам и упорному труду ее народа, народа созидательного и жаждущего прогресса, наполненного чувством волшебных сил жизни, о которых пишет наш Нобелевский лауреат Гарсиа Маркес; страны, стремящейся к миру потому, что так любит жизнь.
And they love life.
Они любят жизнь.
He just loved life.
Он просто любил жизнь.
They don't love life.
Они не любили жизнь.
The guy loves life.
Мужик любит жизнь.
Louisa loves life.
Луиза очень любит жизнь.
Katharina loved life. (Vincent shouts)
Kатарина любила жизнь.
He looked at his fellow convicts and was amazed: how they, too, all loved life, how they valued it!
Он смотрел на каторжных товарищей своих и удивлялся: как тоже все они любили жизнь, как они дорожили ею!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test