Translation for "love be" to russian
Translation examples
U Tin U declared: "I love the army, but I love the people more than the army".
У Тин У заявил: "Я люблю армию, однако я люблю народ больше, чем армию".
You are my brother and I love you.
<<Ты мой брат, и я люблю тебя.
This second campaign, entitled "I love you.
В этой второй брошюре под названием "Я тебя люблю.
One man testifies: "I love my family.
Один из свидетелей говорит: "Я люблю свою семью.
I love Ossetians as a President and as an ordinary citizen of this country.
Я люблю осетин как президент и как рядовой гражданин этой страны.
In rugby -- a sport I love -- the players' motto is "One for all, all for one".
В регби -- спорте, который я люблю, -- девизом игроков является изречение <<Один за всех и все за одного>>.
In 2008 and 2009, a nationwide social campaign for prevention of violence against children was organized in cooperation with non-governmental organizations. It consisted of four parts ("I Love - I do not Hit", "I Love - I React", "Good Parent", "Childhood without Violence").
В 2008 и 2009 годах в сотрудничестве с неправительственными организациями была проведена национальная общественная кампания по профилактике насилия в отношении детей, которая состояла из четырех частей ("Я люблю - значит я не бью", "Я люблю - значит я действую", "Хороший родитель", "Детство без насилия").
I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque.
Я люблю тебя, когда ты поклоняешься Господу в своей церкви, когда ты преклоняешь колени в своем храме и когда ты молишься в своей мечети.
This reflects why the most common reason for staying and returning is forgive and love him.
Это во многом объясняет частые ответы <<я простила>> или <<я люблю>> в качестве причины, почему не уходят или почему возвращаются женщины.
I love being naughty!
Люблю быть негодником!
I love being really useful!
Люблю быть полезным!
I love being in love.
Я люблю быть влюбленным.
I love being an Americans!
Я люблю быть американцом
I love being a cop.
Я люблю быть копом.
I love being on the road.
Люблю быть в дороге.
I love being with you.
Я люблю быть с тобой.
God, I love being me!
Боже, я люблю быть собой!
I love being on TV.
Я люблю быть в телевизоре.
It's that I love being a grandmother.
Я люблю быть бабушкой.
I, too, love you...I love you infinitely.
Я вас также люблю… Я вас бесконечно люблю.
I love you, Aglaya Ivanovna,--I love you very much.
– Я вас люблю, Аглая Ивановна, я вас очень люблю;
Is it that I love her?
Люблю, что ли, я ее?
I love only you--and--please don't jest about it, for I do love you very much."
я одну вас люблю и… не шутите, пожалуйста, я вас очень люблю.
You know how I love you;
Ты знаешь, как я люблю тебя;
That I only PITIED her--and--and loved her no longer!
– Что мне только жаль ее, а что я… уже не люблю ее.
One of them I love very much.
Одного из них я очень люблю.
"No," said the prince, "no, I do not love her.
– Нет, – ответил князь, – нет, не люблю.
I think of you and love you...Leave me!
Я вас помню и люблю… Оставьте меня!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test