Translation for "loss of consciousness" to russian
Loss of consciousness
Translation examples
This was followed by blurred vision, miosis, loss of consciousness, headache, fatigue and coughing.
За этим следовали затуманенность зрения, миоз, потеря сознания, головная боль, усталость и кашель.
The doctor reported that her muscles have begun to atrophy and that she is suffering from dizziness and loss of consciousness.
Этот врач сообщил, что у нее началась атрофия мышц и что она страдает от головокружения и потери сознания.
Some of them are not typical for paraquat exposure (e.g. fever, bone pain, locked jaw, or loss of consciousness).
Некоторые из них нетипичны для воздействия параквата (например, жар, ломота в костях, тризм челюсти или потеря сознания).
At that time she suffered from dissociative convulsions, muscle tension and loss of consciousness which required emergency hospitalizations.
В то время она страдала диссоциативными конвульсиями, мышечной ригидностью и потерей сознания, которые требовали ее срочной госпитализации.
They described the symptoms observed when helping the alleged victims, which included shortness of breath, vision problems and loss of consciousness.
Они сообщили, что у предполагаемых жертв наблюдались, в частности, такие симптомы, как удушье, нарушение зрения и потеря сознания.
The most common signs described by the clinicians among survivors brought to the hospital were laboured breathing, excessive salivation, and loss of consciousness.
По данным медицинских работников, среди наиболее распространенных симптомов у выживших наблюдались затрудненное дыхание, повышенное слюноотделение и потеря сознания.
Estimated loss of consciousness is one minute.
Потеря сознания длилась примерно одну минуту.
there were anecdotal reports of a mass loss of consciousness.
Пара сообщений о массовой потере сознания.
He needs a CT? Possible loss of consciousness.
Черепная травма от ушиба, возможно с потерей сознания.
Watch for vomiting, confusion and loss of consciousness, OK?
Следи за рвотой, и потерей сознания, ладно?
EKG is more interesting than loss of consciousness, so--
ЭКГ интереснее чем потеря сознания, так что...
What causes breathing issues, bleeding issues, paralysis, loss of consciousness?
Что объясняет проблемы с дыханием, проблемы с кровотечением, онемение, потерю сознания?
Unexplained loss of consciousness could be cardiomyopathy, global anoxia, subarachnoid hemorrhage...
Необъяснимая потеря сознания. возможно, кардиомиопатия, общая кислородная недостаточность, внутримозговое кровоизлияние... обезвоживание.
Brian tumor causes dizziness, loss of consciousness, messes with breathing patterns, heart rhythms...
Опухоль мозга могла вызвать головокружение, потерю сознания, проблемы с дыхательной системой, сердечным ритмом...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test