Translation for "longest running" to russian
Translation examples
5. The conflict between the North and South of Sudan is the longest running in Africa.
5. Конфликт между Северным и Южным Суданом является самым продолжительным в Африке.
The people of Angola have peace at last, now that one of Africa's longest-running fratricidal wars has come to an end.
Наконец, народ Анголы добился мира после прекращения одной из самых продолжительных братоубийственных войн в Африке.
That Agreement put an end to one of the longest-running civil wars on the African continent, a legacy of the colonial period.
Благодаря этому Соглашению был положен конец одной из самых продолжительных гражданских войн на Африканском континенте, унаследованный от колониальной эпохи.
The decades-old blockade is one of the longest-running campaigns, spilling over into a new century and a new generation.
Длящаяся десятилетиями блокада является одной из самым продолжительных акций такого рода, которая перешла и в новый век, в век нового поколения.
The programme holds the distinction of being the longest-running continuous training activity of UNU; the sustained support of the Government of Iceland has made this possible.
Эта программа является самым продолжительным непрерывно осуществляемым учебным мероприятием УООН, что стало возможным благодаря постоянной поддержке со стороны правительства Исландии.
It collaborated with UNICEF in the Water, Environment and Sanitation programme in India, one of the longest running and most prominent of the UNICEF water, environment and sanitation efforts worldwide.
В сотрудничестве в ЮНИСЕФ она осуществляла также программу в области водных ресурсов, окружающей среды и санитарии в Индии, ставшую одной из самых продолжительных и значительных в мире проектов ЮНИСЕФ в области водоснабжения, охраны окружающей среды и санитарии.
The Mine Clearance Programme within the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination (UNOCHA) is the longest running United Nations-supported de-mining programme.
10. Программа разминирования, осуществляемая в рамках Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану (УКГПА ООН), является самой продолжительной по времени программой разминирования, осуществляемой при содействии Организации Объединенных Наций.
The Government of the Sudan and its main rebel opposition took a crucial step towards a formal peace pact that would end Africa's longest running civil war.
Правительство Судана и основная оппозиционная сила страны сделали исключительно важный шаг к заключению официального пакта о мире, который может положить конец самой продолжительной гражданской войне в истории африканского континента.
It has been reported that the trial of Ms. Fernandez was characterized by numerous irregularities, notably postponements, recesses and adjournments which make it the longest running criminal prosecution in Malaysia.
Сообщалось, что в ходе судебного разбирательства дела гжи Фернандес были допущены многочисленные нарушения, в частности откладывание, перерывы и переносы заседаний, в результате которых данный уголовный процесс стал самым продолжительным в истории Малайзии.
The bloody Burmese military campaign against the Karen people has been going on for almost 60 years... the longest running civil war in the world.
ровава€ Ѕирмска€ военна€ компани€ против каренов продолжаетс€ уже почти 60 лет... самапродолжительна€ гражданска€ война в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test