Translation examples
Long-term unemployment is a particular problem.
Особенно остро стоит проблема долгосрочной безработицы.
In 2010, there was a significant increase in long term unemployment.
В 2010 году значительно возрос показатель долгосрочной безработицы.
The female long term unemployment rate was 0.6%.
Показатель долгосрочной безработицы среди женщин составил 0,6 процента.
Long-term unemployment remains near historic highs.
Долгосрочная безработица по-прежнему находится в области рекордных показателей.
Long-term unemployment dropped sharply in the late 1990s.
В конце 1990-х годов долгосрочная безработица резко сократилась.
The latter category serves to identify those in long-term unemployment.
Последняя категория содействует выявлению лиц, находящихся в состоянии долгосрочной безработицы.
In 2001, long-term unemployment was the lowest, both for men and women.
В 2001 году уровень долгосрочной безработицы был самым низким как у женщин, так и у мужчин.
In Norway, long-term unemployment is defined as unemployment exceeding six months.
В Норвегии долгосрочная безработица определяется как безработица, превышающая 6 месяцев.
(e) High levels of youth unemployment, including long-term unemployment;
e) высокие показатели безработицы среди молодежи, включая долгосрочную безработицу;
Long-term unemployment by Country, Sex, Year and Measurement.
- Долговременная безработица в разбивке по странам, полу, годам и методам измерения.
Women suffer more than men from long-term unemployment.
Женщины чаще мужчин страдают от долговременной безработицы.
60. Preventing long-term unemployment is another focus of the Public Employment Service.
60. Еще одной задачей Государственной службы занятости является предотвращение долговременной безработицы.
Long-term unemployment is increasing, and the rise in employment in the informal sector will be difficult to reverse.
Растет уровень долговременной безработицы, и рост занятости в неорганизованном секторе трудно будет обратить вспять.
On the other hand, male long-term unemployment (2 years and more) is slightly higher.
С другой стороны, показатель долговременной безработицы (2 года и более) несколько выше среди мужчин.
12. The Committee notes with concern the trend of rising youth unemployment rates and the rise in long-term unemployment.
12. Комитет с озабоченностью отмечает тенденцию к повышению показателей безработицы среди молодежи и рост долговременной безработицы.
In developed economies providing employment opportunities to the youth is important to avoid long-term unemployment and social exclusion.
В развитых странах предоставление молодежи возможностей для трудоустройства имеет большое значение для предотвращения долговременной безработицы и социальной отчужденности.
Long-term unemployment is widespread both among men and among women, but female unemployment rate is slightly higher.
Долговременная безработица широко распространена как среди мужчин, так и среди женщин, но показатель безработицы среди женщин несколько выше.
Between 2008 and 2012, the rate of long-term unemployment tended to rise, increasing by 1.2 points in four years.
В 2008−2012 годах наблюдалась тенденция к увеличению уровня долговременной безработицы, который за четыре года вырос на 1,2 пункта.
Public policy aimed to combat women's long-term unemployment, and steps had been taken to support women's entrepreneurship.
Осуществляется государственная политика, направленная на ликвидацию долговременной безработицы среди женщин и принимаются меры в поддержку предпринимательства среди женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test