Translation for "long-lasting" to russian
Translation examples
Super-sized, long-lasting, high-definition, fast-acting, oven-ready and built to last!
ћногоразмерный, долгоиграющий, высококачественный, быстродействующий, подготовленный и построенный чтобы остатьс€!
If you're looking for more than a quick fix I can provide you something that's very meaningful, long-lasting.
Если тебе нужен не простой перепихон, могу предложить тебе нечто более долгоиграющее.
But peace, stability and security achieved as a result of recognition of military aggression cannot be stable and long-lasting.
А мир, стабильность и безопасность, достигнутые в результате признания военной агрессии, не могут быть прочными и долговечными.
The reforms we will ultimately adopt will be as long-lasting as they are equitable and able to reflect a constantly evolving international reality.
Долговечность реформ, которые мы в конечном счете утвердим, будет зависеть от их справедливости и от их способности отражать постоянно меняющуюся международную действительность.
For its part, Japan has committed itself to distributing 10 million long-lasting insecticide-treated mosquito nets in Africa.
Со своей стороны, Япония обязалась распространить в Африке 10 миллионов долговечных инсектицидных противомоскитных сеток.
20. Encourages the producers of long-lasting insecticide-treated nets to accelerate technology transfer to developing countries, and encourages malaria- endemic countries, including with the support of the International Finance Corporation, to explore and pursue possible opportunities to scale up production of long-lasting insecticide-treated nets;
20. рекомендует производителям долговечных обработанных инсектицидами сеток ускорить передачу технологии развивающимся странам и рекомендует странам, в которых малярия эндемична, в частности при поддержке со стороны Международной финансовой корпорации, изучить и использовать потенциальные возможности для расширения производства долговечных обработанных инсектицидами сеток;
21. Encourages the producers of long-lasting insecticide-treated nets to accelerate technology transfer to developing countries, and the World Bank and regional development funds to consider supporting malaria-endemic countries to establish factories to scale up production of long-lasting insecticide-treated nets;
21. рекомендует производителям долговечных обработанных инсектицидами сеток ускорить передачу технологии их производства развивающимся странам и призывает Всемирный банк и региональные фонды развития рассмотреть вопрос об оказании поддержки странам, в которых малярия эндемична, в создании предприятий для расширения производства долговечных обработанных инсектицидами сеток;
30. Encourages the producers of long-lasting insecticide-treated nets to accelerate technology transfer to developing countries, and the World Bank and regional development funds to consider supporting malaria-endemic countries in establishing factories to scale up production of long-lasting insecticide-treated nets;
30. рекомендует производителям долговечных обработанных инсектицидами сеток ускорить передачу технологии их производства развивающимся странам и призывает Всемирный банк и региональные фонды развития рассмотреть вопрос об оказании поддержки странам, в которых малярия эндемична, в создании предприятий для расширения производства долговечных обработанных инсектицидами сеток;
25. Encourages the producers of long-lasting insecticide-treated nets to accelerate technology transfer to developing countries, and invites the World Bank and regional development funds to consider supporting malaria-endemic countries in establishing factories to scale up production of long-lasting insecticide-treated nets;
25. рекомендует производителям долговечных сеток с инсектицидной обработкой ускорить передачу технологии их производства развивающимся странам и призывает Всемирный банк и региональные фонды развития рассмотреть вопрос об оказании помощи странам, эндемичным по малярии, в создании предприятий для расширения производства долговечных сеток с инсектицидной обработкой;
It is one of the ironies of land-mines that, while they are inexpensive and easy to lay, they are long-lasting and extremely difficult to find and clear.
Один из парадоксов заключается в том, что, хотя наземные мины не требуют больших затрат и легко устанавливаются, они долговечны и их очень трудно обнаружить и разминировать.
27. Encourages the producers of long-lasting insecticide-treated nets to accelerate technology transfer to developing countries, and invites the World Bank and regional development funds to consider supporting malaria-endemic countries in establishing factories to scale up production of long-lasting insecticide-treated nets;
27. рекомендует производителям долговечных обработанных инсектицидами сеток ускорить передачу технологии их производства развивающимся странам и призывает Всемирный банк и региональные фонды развития рассмотреть вопрос об оказании поддержки странам, в которых малярия эндемична, в создании предприятий для расширения производства долговечных обработанных инсектицидами сеток;
The elastic is strong and long-lasting
Эластичный, прочный и долговечный.
And both will be as reliable and as long-lasting as Edinburgh Castle.
И обе будут также надежны и долговечны, как Эдинбургский Замок.
It is rich in kironide deposits, a very rare and long-lasting source of great power.
Она богата залежами киронида, очень редкого и долговечного источника мощной энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test