Translation for "logically" to russian
Logically
adverb
Translation examples
Logical framework approach
Логический системный подход
Logically and efficiently.
Логическое и эффективное.
Logically, you're right.
Логически, ты прав.
just logic, yeah?
Чисто логически, да?
- Just by logic.
- Если подумать логически.
ignores logical associations.
пренебрегает логическими связями
Programmable Logic Controllers.
Программируемый логический контроллер.
-A completely logical explanation.
-Полное логическое объяснение.
The second logic code!
Второй логический шифр!
I think logically, too.
Я мыслю логически...
Change the logic mode.
Изменить логическую модель.
So that no logic, or logical deductions, had anything to do with my resolve;--it was simply a matter of disgust.
Окончательному решению способствовала, стало быть, не логика, не логическое убеждение, а отвращение.
said Hermione. “This isn’t magic—it’s logic—a puzzle.
— Гениально, — произнесла Гермиона. — Это не магия — это логика. Логическая задача.
Well, this really bothered me, so I decided to trap the students in a logical discussion.
Вот это задело меня по-настоящему, и я решил заманить студентов в логическую западню.
But what I say is this: if one convinces a person logically that he essentially has nothing to cry about, he'll stop crying.
Но я про то говорю: если убедить человека логически, что, в сущности, ему не о чем плакать, то он и перестанет плакать.
I also noticed that as you go to sleep the ideas continue, but they become less and less logically interconnected.
Я заметил также, что, когда засыпаешь, мысли продолжают идти своим чередом, но становятся все менее логически взаимосвязанными.
Well, right away my logical mind goes like this: The second problem I don’t have to pay any attention to, because if it works, it works;
Ну-с, мой логический ум говорит мне следующее: второй проблемой я заниматься не буду, потому что, если что-то работает, оно работает, а нет, так и нет;
His basic idea is that there's no specific disorder in a mad person's organism, but that madness is, so to speak, a logical error, an error of judgment, a mistaken view of things.
Основная идея его, что особенного расстройства в организме у сумасшедших нет, а что сумасшествие есть, так сказать, логическая ошибка, ошибка в суждении, неправильный взгляд на вещи.
Marvin regarded it with cold loathing whilst his logic circuits chattered with disgust and tinkered with the concept of directing physical violence against it.
Марвин смерил ее презрительным холодным взглядом. Его логические микросхемы в это время возмущенно галдели, пытаясь развенчать концепцию применения физической силы.
When Andrei Semyonovich finished his verbose argument, with such a logical conclusion at the close of the speech, he was terribly tired and sweat was even running down his face.
Когда Андрей Семенович кончил свои многословные рассуждения, с таким логическим выводом в заключении речи, то ужасно устал, и даже пот катился с его лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test