Translation for "locust plague" to russian
Translation examples
The country often suffers from drought and locust plagues.
Страна подвержена частым засухам и нашествиям саранчи.
In addition, environmentally triggered disasters like locust plagues undermined food security.
Кроме того, стихийные бедствия, причиной которых становятся экологические факторы, такие как нашествие саранчи, наносят ущерб продовольственной безопасности.
Several West African countries were experiencing a locust plague that was expected to lead to food shortages.
В настоящее время несколько стран Западной Африки борются с нашествием саранчи, которое, как предполагается, приведет к нехватке продовольствия.
Last year's late rains, floods and a locust plague have caused significant damage to our subsistence agriculture sector.
Прошлогодние запоздалые дожди, наводнения и нашествия саранчи нанесли существенный ущерб нашему натуральному сельскохозяйственному сектору.
Disasters, such as locust plagues, triggered by certain environmental conditions also contribute to threatening the food security of local populations.
Нашествия саранчи и другие стихийные бедствия, связанные с определенными климатическими явлениями, создают угрозу для продовольственной безопасности местного населения.
By focusing on capacity-building, it acts to reduce the risk of locust plagues through long-term management and research activities in the affected countries.
Поскольку основное внимание в ней уделяется усилению потенциала, она способствует уменьшению опасности нашествий саранчи на основе долгосрочного управления и научно-исследовательской деятельности в пострадавших странах.
62. In March 2002, FAO launched a US$ 1 million campaign to combat the worst locust plague to have hit Afghanistan in 30 years.
62. В марте 2002 года ФАО приступила к проведению кампании стоимостью в 1 млн. долл. США по борьбе с наиболее губительным за последние 30 лет нашествием саранчи в Афганистане.
In addition to the lack of rural infrastructure, which seriously hinders development, other natural factors such as cyclical drought and locust plagues exacerbate the already precarious situation of the peoples of the Sahel.
Помимо отсутствия инфраструктуры в сельских районах, которое является серьезным препятствием на пути развития, другие природные факторы, такие как циклические засухи и нашествие саранчи, усугубляют и без того серьезную ситуацию, в которой оказались народы Сахеля.
Using Pathfinder data sets, NASA scientists combined NOAA-7, -9, and -11 data on vegetation dating back to 1981 to predict the likelihood of famine and locust plagues in Africa, for use by the United States Agency for International Development to locate drought areas and locust swarms.
Используя массивы данных, полученных с помощью "Патфайндер", ученые НАСА объединили данные о вегетации растительности спутников НОАА-7,-9 и -11 начиная с 1981 года для прогнозирования вероятности наступления голода и нашествия саранчи в Африке, с тем чтобы Агентство по международному развитию Соединенных Штатов имело возможность выявлять районы засухи и скопления саранчи.
8. The survey considered early warning systems for hydro-meteorological and geological hazards principally, but also for related biological, environmental, humanitarian and industrial factors where relevant -- for example famine, locust plagues and forest fires.
8. В обзоре рассматривались системы раннего предупреждения при необходимости прежде всего о гидрометеорологических и геологических катаклизмах, однако также рассматривались и системы, связанные с соответствующими биологическими, экологическими, гуманитарными и индустриальными факторами, например голодом, нашествием саранчи и лесными пожарами.
An angry teenager is worse than a locust plague.
Рассерженный подросток хуже нашествия саранчи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test