Translation for "local revenues" to russian
Translation examples
The fact that local revenues had increased from $12.5 million to over $15 million was also significant.
Важным является и тот факт, что местные доходы выросли с 12,5 млн. долл. США до более чем 15 млн. долл. США.
The new Law on Local Self-Government will be complemented by a new law on local revenues and finances, which is being discussed.
Новый Закон о местном самоуправлении будет дополнен законом о местных доходах и финансах, который в настоящее время находится в стадии обсуждения.
Course of dealing: Loss of revenue (Local revenue switching to Kuwait 2 Aug 90 to 1 Mar 91)
Деловые отношения: упущенная выгода (переток местных доходов в Кувейт, 2 августа 1990 года -1 марта 1991 года)
Course of dealing: Loss of revenue (Local revenue switching to Iraq 2 Aug 90 to 1 Mar 91)
Деловые отношения: упущенная выгода (переток местных доходов в Ирак, 2 августа 1990 года -1 марта 1991 года)
To achieve this sustainability, a good mix is required of the three sources that make up local income: fiscal transfers, local revenue and donor support.
Для достижения такой стабильности необходима комбинация из трех источников местных доходов: налоговые отчисления, местные поступления и донорская поддержка.
This would also require the allocation of resources to the local level, either through transfers or through local revenue requirements;
Это предполагает также выделение ресурсов для местного уровня путем либо перевода средств, либо установления определенных требований в отношении местных доходов;
RTEs have also increased their share of State and local income, supplying as much as 70 per cent of the local revenue in some cases.
ПСП способствует также увеличению доходов на национальном и местном уровнях - в частности, на них в некоторых случаях приходится до 70% местных доходов.
In the budget for the 2004/05 fiscal year, expenditures were estimated at Pound18.561 million, while local revenue was estimated at Pound5.843 million.
В бюджете на 2004/05 финансовый год смета расходов составила 18 561 000 фунтов стерлингов, а местные доходы -- 5 843 000 фунтов стерлингов.
32. The World Bank West Africa Regional Fisheries Programme aims at the sustainable management of regional fisheries and increasing local revenues from the fisheries trade.
32. Региональная рыбопромысловая программа Всемирного банка для Западной Африки нацелена на рациональное использование рыбных ресурсов и увеличение местных доходов от реализации рыбной продукции.
Palau's economy, stronger than ever before, had contributed to the increase of the local revenue, which was now equal to, if not greater than, that portion of their operating budget provided by the Administering Authority.
Экономика Палау, которая сейчас особенно сильна, способствовала росту местных доходов, которые в настоящее время равны и даже могут превышать долю оперативных средств, выделяемых управляющей властью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test