Translation for "loan repayment" to russian
Translation examples
Course of dealing (loan repayments & operating costs)
Деловые связи (погашение кредита и оперативные расходы)
All loan recipients pay between 20 and 30 per cent of their gross income in loan repayments.
Все заемщики выплачивают в погашение кредита 20-30% своего валового дохода.
Developing countries' loan repayments to multilateral financial and development institutions have outpaced loan disbursement.
Производимые развивающимися странами выплаты в погашение кредитов многосторонних финансовых учреждений и учреждений, занимающихся вопросами развития, обгоняют выделение новых кредитов.
Overall, loan repayment rates increased progressively to 98 per cent at the end of the biennium and surpassed the target rate of 94 per cent.
К концу двухгодичного периода коэффициент погашения кредитов постепенно возрос в целом до 98 процентов, превысив установленный показатель в 94 процента.
Follow-up and monitoring of loan repayment under existing projects continued to be assured by the new Urban Economy Branch.
Контроль и мониторинг погашения кредита, предоставленного на реализацию проектов программы экспериментальных операций по представлению возмещаемого начального капитала, по-прежнему обеспечивались силами нового отделения городской экономики.
Multilateral financial institutions had become net recipients of financial resources from developing countries, as loan repayments had started to outstrip loan disbursements.
Многосторонние финансовые учреждения стали чистыми получателями финансовых средств от развивающихся стран, поскольку погашение кредитов превысило суммы новых кредитов.
According to the World Bank report, 12 million women had benefited from microcredit totalling $1.2 billion and the loan repayment rate was over 90 per cent.
Согласно данным доклада Всемирного банка число женщин, пользующихся микрокредитами, достигло 12 миллионов человек, а общая сумма кредитов -- 1,2 млрд. долл. США при норме погашения кредитов более 90 процентов.
11. The net outflow of official financing from developing countries continued in 2004 as loan repayment to multilateral development and financial institutions outpaced loan disbursements.
11. Чистый отток финансовых средств из развивающихся стран по официальным каналам в 2004 году продолжался, поскольку погашение кредитов, выданных многосторонними финансовыми учреждениями и учреждениями, занимающимися вопросами развития, превысил суммы новых кредитов.
Following Iraq's invasion and occupation of Kuwait, oil shipments, and consequently the loan repayments, stopped. Westinghouse asserted that the Rafidain Bank breached its obligation to guarantee Amanat's repayment of the loans to AKA.
После вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта поставки нефти, а ,следовательно, и погашение кредита прекратились. "Вестингауз" утверждает, что банк "Рафидин" нарушил свои обязательства гарантировать погашение управлением "Аманат" кредитов компании АКА.
We're all committed to short-term loan repayments.
Мы все привержены краткосрочное погашение кредита.
Under past loan repayment, you put, "Paid Todd back all the beer money I owed."
В графе прошлое погашение кредита вы написали: "Вернула Тоду все деньги, которые одалживала на пиво"
Loan repayments and miscellaneous income
Погашение займов и прочие поступления
4. LOANS REPAYMENT, WAR TIME MATERIAL
4. Погашение займов, материалы военного назначения
90. An overview of the long-term profile of loan repayments and, for comparative purposes, future rental income, is presented in table 3.
90. Общий обзор долгосрочной схемы погашения займов в сопоставлении с будущими поступлениями от арендной платы приводится в таблице 3.
46. Generally, where a country lacked a culture of loan repayment, CGSs could play an important role in risk reduction.
46. СГК, как правило, играют важную роль регулятора риска в тех странах, где проблема погашения займа стоит весьма остро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test