Translation for "lived and died" to russian
Lived and died
Translation examples
Mr. Rabin lived and died for peace.
Г-н Рабин жил и умер во имя мира.
To that end, we pause today to remember those who lived and died under the system of slavery and the transatlantic slave trade, which we must not forget.
С этой целью, мы делаем сегодня паузу для того, чтобы вспомнить тех, кто жил и умер в условиях рабства и трансатлантической работорговли, о которых мы не должны забывать.
This estate is where he lived and died.
Это поместье - место, где он жил и умер.
Joe Watson lived and died in this house.
Джо Уотсон жил и умер в этом дом.
I'm not going to abandon everything he lived and died for. No, everything that means anything to me is in the house and on that land.
Я не собираюсь оставить все, ради чего он жил и умер.
The blessed Sheridan who lived and died and returned from the dead and was taken bodily into heaven.
Святой Шеридан который жил и умер и вернулся из мертвых и был взят при жизни на небеса.
Heavenly Father, open Your arms to receive the soul... of one who lived and died the purest knight of all.
Отец наш небесный, прими в царствие твое душу того, кто жил и умер, как самый благородный рыцарь на свете.
Well, I got a hunch that, that's where Crowley lived and died, back when he was a human... a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon.
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном.
he alone lived and died honoured, because he had succeeded to the throne by hereditary title, and owed nothing either to the soldiers or the people;
Только Марк жил и умер в величайшем почете, ибо унаследовал императорскую власть jure hereditario* [4]и не нуждался в признании ее ни народом, ни войском.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test