Translation examples
A little more and he might have given himself away completely, and factually now.
Еще немного, и он мог выдать себя совершенно, уже фактически.
Then I would steer them around a little more by asking, “Is it ethical for a man to hire another man to do something which is unethical for him to do?
Затем я еще немного подтолкну их в нужном мне направлении, спросив: «Совершает ли человек нравственный поступок, нанимая другого человека для исполнения дела, по его мнению безнравственного?
Oh, a little more, thank you.
- Еще чуть-чуть,пожалуйста.
Just hang on a little more.
Просто потерпи еще чуть-чуть.
It would be useful to know a little more about the nature of that bill and what had happened to it.
Было бы полезным узнать немного больше о судьбе этого документа и его содержании.
It was merely asking, as a matter of courtesy, whether one could have had a little more time.
Мы всего лишь просили в порядке любезности предоставить нам немного больше времени.
However, I think that we need a little more time in order to define the incipient consensus on the subject.
Как мне кажется, нам тем не менее нужно немного больше времени для того, чтобы наметить контуры консенсуса на этот счет.
That adjustment will allow members to have a little more time for an interactive segment during the next session.
Такая корректировка предоставит делегатам немного больше времени для проведения в ходе следующей сессии интерактивного обмена мнениями.
It was his country's opinion that, given a little more time, a solution could be worked out which would be satisfactory to all concerned.
Его страна считает, что если дать немного больше времени, то удастся прийти к решению, которое удовлетворит всех.
D Do nothing, as in specific circumstances you can take a little more cargo in one cargo tank
D Вы не принимаете никаких мер, поскольку в особых обстоятельствах вы можете загрузить в один грузовой танк немного больше.
Maybe a little more.
Может, немного больше.
Little more worried.
Немного больше волнения.
A little more, even.
Даже немного больше.
Little more pressure.
Немного больше давления.
A diligent judge gains a comfortable, though moderate, revenue by his office: an idle one gets little more than his salary.
Прилежный судья получает хороший, хотя и умеренный, доход от своей должности, а ленивый получает немного больше своего жалованья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test