Translation examples
But there is just a little left.
Но у нас его осталось немного.
They think that the main work of arms control has now been accomplished, and that with the important gains we have made since the end of the cold war, there is now little left to do.
Они считают, что основная работа по контролю над вооружениями уже сделана и что с нашими крупными достижениями с окончания холодной войны нам уже мало что остается сделать.
Secured the scene-- lot's missing, little left behind.
Проверили место преступления: многое пропало, мало что осталось.
I let him go. There was little left of him when he crawled out, and as for that worm-creature of his, he was like a pale shadow.
Я его выпустил. От него мало что осталось, когда он уходил, а уж от этого его гаденыша – едва одна тень.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test