Translation for "little interest" to russian
Translation examples
But the facts on the ground hold little interest for the Rapporteur.
Однако реальное положение на местах мало интересует Докладчика.
A succession of investigation officers showed little interest in the case.
Следователи, один за другим расследовавшие это дело, проявляли к нему мало интереса.
They were subject to the rules and traditions of their own communities and had little interest in the developments of the modern world.
Они живут по нормам и традициям своих собственных общин и проявляют мало интереса к событиям в современном мире.
It had to be acknowledged, however, that parliamentarians showed little interest in human rights, regardless of the country concerned.
Тем не менее, приходится признать, что члены парламента мало интересуются правами человека, причем это касается любой страны.
It may also be asserted that if indigenous people are not a part of the membership of the proposed permanent forum they will probably have little interest or confidence in it.
Можно также исходить из того, что, если коренные народы не являются членами предлагаемого постоянного форума, они, возможно, проявят мало интереса к нему и не будут ему доверять.
The media has so far shown little interest in covering issues related to women's rights, and legal aid provided by NGOs is insufficient.
Средства массовой информации пока еще проявляют мало интереса к вопросам, касающимся прав женщин, а правовая помощь, предоставляемая НПО, является недостаточной.
The great white shark is of little interest to commercial fisheries, but its sensitivity to harvest led to its listing in appendix II to CITES in 2004.
Белая акула мало интересует промышленных рыбаков, однако ее чувствительность к промысловым операциям привела к тому, что в 2004 году ее занесли в приложение II к СИТЕС.
Currently, the general public, sometimes even scientists, tend to be relatively uninformed about the state of space security, and furthermore seem to have little interest.
В настоящее время широкая общественность, а порой и даже ученые оказываются довольно неинформированными о состоянии космической безопасности, да к тому же их это, пожалуй, и мало интересует.
Corporations tend to show little interest in funding alternative cultural spaces or institutions and prioritize funding high-profile programmes such as blockbuster exhibitions.
Корпорации, как правило, проявляют мало интереса к финансированию альтернативных культурных проектов или учреждений культуры и предпочитают финансировать привлекающие внимание программы, такие как выставки блокбастеров.
64. Ms. Patten noted that according to the delegation, members of the judiciary had little interest in the Convention; she wondered what was being done to provide them with training on the relevant legislation.
64. Г-жа Паттен отмечает, что, по словам делегации, сотрудники органов юстиции проявляют мало интереса к Конвенции; она интересуется, что делается для их ознакомления с соответствующим законодательством.
Gaston's treachery is of little interest to me.
Вероломство Гастона меня мало интересует.
Her paranoia is of little interest to me.
Ее паранойя меня мало интересует
I have little interest in your quaint vessel, Captain.
- Меня мало интересует ваше забавное судно, капитан.
Such a small sum is of little interest to my employer.
Столь малая сумма мало интересует моего нанимателя.
But if it exists, it seems to be little interest in his life on earth.
Но если он и существует, кажется, его мало интересует жизнь на земле.
So a few people have swung to the opposite extreme and concluded that the planet is of little interest.
Поэтому некоторые люди метнулись в другую крайность, сделав вывод, что планета собой представляет лишь малый интерес.
I expected that my prisoners... would be dealt with justly, but I soon came to realise that Cardassians... have little interest in justice.
Я ожидал что с моими заключенными... обойдутся справедливо, но вскоре я понял, что кардассианцев... мало интересует справедливость.
And now, owing to your inability to manage your own affairs in New Jersey, a state I have little interest in or affection for, you expect me to start a war in New York where things actually matter?
И сейчас, благодаря вашей неспособности управлять своими делами В Нью-Джерси, штате, который меня мало интересует и к которому я не испытываю никаких чувств, вы ожидаете, что я начну войну в Нью-Йорке, Где все действительно важно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test