Translation for "litigate" to russian
Litigate
verb
Translation examples
(b) Municipal litigation
b) Судебное разбирательство в муниципальных судах
Fair trials The right to litigate
Право на обращение в суд
:: Federal court and administrative litigation
:: Разбирательства в федеральных судах и административных инстанциях
Litigation - Summary of court cases
Споры - резюме дел, находящихся в судах
Criminal prosecutions and litigation in Israeli Courts
Уголовное преследование и разбирательство в израильских судах
Role of governments in litigation (para. 21)
Позиция, занимаемая органами государственного управления в судах (пункт 21)
The right to litigation is safeguarded and guaranteed for all people.
Право на обращение в суд охраняется и гарантируется всем.
(c) Monitor the litigation of cases against the AFP;
с) следить за рассмотрением в суде дел против ВСП;
Litigating the margins.
"Судиться до предела".
No litigation questions.
Без вопросов о суде.
- They're actual litigants.
- Они настоящие участники суда.
Litigating for the margins?
Судимся до предела?
And I will litigate.
И я буду судиться.
The best Supreme Court litigator.
Крупнейший представитель в Верховном Суде.
Litigation Hall Jerusalem Rabbinical Court
Судебный зал Иерусалимского раввинатского суда
Said he's in litigation all day.
Он весь день в суде.
- I'm in litigation at the firm.
Я в суде от компании.
But he wasn't a litigator.
Но он не имел отношения к суду.
In addition, there were items in litigation and unresolved vendor problems in field offices that required retention of some of the obligations.
Кроме того, в полевых отделениях имеются оспариваемые суммы и нерешенные проблемы с продавцами, что требует сохранения некоторых из этих обязательств.
The objective of these proposals was to arrive at a harmonized interpretation of the Convention with a view to minimizing the number of litigations and contested payment claims.
Цель этих предложений состояла в обеспечении единообразного толкования Конвенции в интересах сведения к минимуму числа споров и оспариваемых требований об уплате.
Public interest litigations are used for addressing irregularities in governance, challenging arbitrary detention, and ensuring citizen's lawful rights.
Общественные организации оспаривают нарушения в вопросах правления, выступая против произвольных задержаний и обеспечивая соблюдение законных прав граждан.
-We're not litigating your sexuality.
- Ничего, Ричард. Оспаривается не твоя ориентация.
Can you give us a list of all the cases that Edgar litigated for you?
Вы можете дать нам список всех дел, которые Эдгар оспаривал для вас?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test