Translation for "lists them" to russian
Translation examples
We would not like to list them all, for fear of forgetting someone.
Нам бы не хотелось перечислять их всех из боязни кого-то забыть.
UNIDIR will also build a library of video conferences as they occur and list them in the NewsLetter.
Кроме того, ЮНИДИР будет создавать библиотеку проводимых видеоконференций и перечислять их в Информационном бюллетене.
In an ascendant scale of integration, the Inspector lists them as follows: China, Somalia, Nepal, Tajikistan, Haiti, Viet Nam, Burundi, and the Democratic Republic of the Congo.
В порядке возрастания степени согласованности инспектор перечисляет их следующим образом: Китай, Сомали, Непал, Таджикистан, Гаити, Вьетнам, Бурунди и Демократическая Республика Конго.
The Enumerated Value Domain does this in combination with a Code List, while the Described Value Domain provides a definition of how to form the values, rather than explicitly listing them.
Цифровая область значений выполняет эту функцию совместно с кодовым списком, в то время как область описательных значений описывает, как формируется значение, а не перечисляет их.
We hope that the post-2012 regime will recategorize countries on the basis of their different development levels, instead of merely listing them as annex and non-annex parties.
Мы надеемся, что после 2012 года в этом режиме будет введена новая классификация стран с учетом их уровней развития, вместо того чтобы просто перечислять их по признаку присоединения или неприсоединения к Приложению.
Repetitiveness should be avoided; for example, it is not necessary to provide a comprehensive list of all the UNHCR strategic objectives and then go on to list them again, together with their expected accomplishments and indicators of achievement.
Следует избегать повторений; например, нет никакой надобности вслед за всеобъемлющим перечнем стратегических целей УВКБ вновь перечислять их наряду с ожидаемыми результатами и показателями достигнутого прогресса.
I list them as Norway's input to the work of the CD to inspire our reflections on concrete steps that can help end the endless deadlocks that have plagued us for all too long.
И я перечисляю их в качестве лепты Норвегии в работу КР, дабы вдохновить наши размышления о конкретных шагах, какие могут помочь положить конец тем бесконечным заторам, которые очень уж долго отягощают нас.
The excellent report of the Secretary-General on the work of the Organization, and his report on measures to eliminate international terrorism, mentioned many geographical areas where peace and human rights are violated, and there is no need for me to list them all again.
В превосходном докладе Генерального секретаря о работе Организации и в его докладе о мерах по ликвидации международного терроризма упоминается немало районов, где происходят нарушения мира и прав человека, и нет необходимости вновь перечислять их.
It's much better for 1,000 reasons but I'm not going to list them now because it isn't the...
Безалкогольное лучше по тысяче причин. Но я не стану перечислять их сейчас, потому что это как-то...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test