Translation for "lingered on" to russian
Translation examples
The legal status of individuals detained by Coalition forces, including at the Bagram detention facility, has not been resolved and detainees continue to linger in a "legal limbo".
Юридический статус лиц, взятых под стражу Коалиционными силами, в том числе в центре содержания под стражей в Баграме, не урегулирован, и задержанные лица попрежнему томятся в "правовом забвении".
They had lingered a good hour after they would usually have departed their campsite.
Они и так на целый час против обычного задержали свое отбытие.
Professor Umbridge’s pouchy eyes lingered on Harry for a moment before she addressed Hermione.
На секунду задержав на Гарри взгляд выпуклых глаз с кожистыми мешками, профессор Амбридж обратилась к Гермионе:
He looked carefully at Harry, his eyes lingering on the scar that stood out, livid, on Harry’s forehead.
Глаза кентавра задержались на шраме Гарри, который, казалось, налился кровью и увеличился в размерах.
“Yes,” said Ron. “Isn’t she with you?” “She lingered in that charming little garden to say hello to the gnomes, such a glorious infestation!
— Да, — ответил Рон, — но где же она? — Задержалась немного в вашем очаровательном огородике, чтобы поздороваться с гномами, они у вас там кишмя кишат, чудесно!
Her eyes lingered for a moment on Neville’s cloak, which was fastened under his left ear, and on Ron’s smudged nose.
Ее глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу Рона.
Slughorn’s eyes lingered for a moment on the ring too, and Harry saw a tiny frown momentarily crease his wide forehead.
Взгляд Слизнорта тоже на мгновение задержался на кольце, и Гарри увидел, как на его широком лбу появилась и тут же исчезла крохотная морщинка.
His black eyes roved over their upturned faces, lingering for a fraction of a second longer on Harry’s than anyone else’s.
Его черные глаза прошлись по лицам учеников, задержавшись на лице Гарри на какую-то долю секунды дольше других.
it is a question of concentration and mind power which some”—his gaze lingered maliciously upon Harry once more—“lack.”
Здесь важную роль играет способность сосредоточиться и сила духа, которой… — его злобный взгляд снова задержался на Гарри, — наделены далеко не все.
“Every guest in this Hall,” said Dumbledore, and his eyes lingered upon the Durmstrang students, “will be welcomed back here at any time, should they wish to come.
— Каждый гость этого зала, — сказал Дамблдор, и его взгляд задержался на учениках из Дурмстранга, — будет с радостью встречен здесь всегда, в любое время.
“I thought so,” he said jubilantly. “I heard Goyle’s trunk hit you. And I thought I saw something white flash through the air after Zabini came back…” His eyes lingered for a moment upon Harry’s trainers. “That was you blocking the door when Zabini came back in, I suppose?” He considered Harry a moment.
— Так я и думал, — сказал Малфой, ликуя. — Я слышал, как Гойл задел тебя чемоданом. И мне показалось, я видел, как мелькнуло что-то белое, когда Забини вернулся… — Его взгляд задержался на кроссовках Гарри. — Это, наверное, ты держал дверь, когда Забини хотел ее закрыть? — Он задумчиво взглянул на Гарри. — Ничего особенно важного ты не услышал, Поттер.
Stars fading, but I linger on, dear
Звезды замирают, но я задержался, дорогая
She lingered on only for her son's arrival
Она задержалась здесь только, чтобы дождаться прихода сына
You were administering a scoliosis test to the class and you lingered on my spine.
В нашем классе проводили медосмотр на сколиоз, и ты задержала свой взгляд на моем позвоночнике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test