Translation for "line of withdrawal" to russian
Line of withdrawal
Translation examples
A military working group was established to examine in detail the areas involved and the exact lines of withdrawal.
Была учреждена военная рабочая группа для подробного изучения соответствующих районов и точных линий вывода.
Second, Lebanon confirms its reservations on three locations on the blue line of withdrawal adopted by the United Nations as the withdrawal line.
Вовторых, Ливан подтверждает свои оговорки относительно трех мест вдоль голубой линии вывода, утвержденной Организацией Объединенных Наций в качестве линии, за которую должны были быть отведены вооруженные силы.
On 3 July, Council members met in informal consultations of the whole to consider the situation in Lebanon and were briefed by the United Nations cartographer on the blue line of withdrawal.
3 июля члены Совета собрались на неофициальные консультации полного состава для рассмотрения положения в Ливане, и им были представлены сведения картографа Организации Объединенных Наций о синей линии вывода.
Members of the Council welcomed his letter to the President of the Security Council, dated 24 July 2000, on the full compliance by the Government of Israel with the United Nations line of withdrawal.
Члены Совета приветствовали его письмо Председателю Совета Безопасности от 24 июля 2000 года о полном соблюдении правительством Израиля линии вывода Организации Объединенных Наций.
Accordingly, the Office of the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon was established in August 2000 with the aim of helping to defuse tension along the line of withdrawal (the Blue Line).
Соответственно в августе 2000 года было создано Отделение Личного представителя Генерального секретаря по Южному Ливану с целью содействия ослаблению напряженности вдоль линии вывода сил (<<голубой линии>>).
On 12 December 2007, at 1230 hours, approximately 150 Israeli cows from the occupied Shab`a farmlands crossed approximately 100 metres over the line of withdrawal.
12 декабря 2007 года в 12 ч. 30 м. около 150 израильских коров из оккупированной Мазария-Шабъа вышли за линию вывода на расстояние примерно 100 метров.
A 10-person Israeli patrol crossed the line of withdrawal in the occupied Shab`a Farms and entered Lebanese territory in the area of Marah al-Haswa, north of the Israeli enemy's Radar position.
Израильский патруль из 10 человек пересек линию вывода на оккупированной территории Мазария-Шабъа и вторгся на ливанскую территорию в районе Марах-аль-Хасвы к северу от позиции израильских вражеских сил у Эр-Радара.
On 18 November 2008, at 1320 hours, an Israeli enemy patrol comprising eight soldiers crossed 60 metres past the line of withdrawal between Halta and Kafr Shuba, east of Bastra farm.
18 ноября 2008 года в 13 ч. 20 м. израильский вражеский патруль в составе восьми солдат пересек линию вывода между Хальтой и Кафр-Шубой к востоку от фермы Бастра и углубился на 60 метров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test