Translation examples
II. With due regard to the line dividing the seabed of the two States as described in the British decision of 23 December 1947, to draw in accordance with international law a single maritime boundary between the maritime areas of seabed, subsoil and superjacent waters appertaining respectively to the State of Qatar and the State of Bahrain.
II. С должным учетом линии раздела морского дна двух государств, которая была описана в решении Англии от 23 декабря 1947 года, установить в соответствии с нормами международного права единую морскую границу между морскими районами морского дна, недр и покрывающих вод, принадлежащими соответственно Государству Катар и Государству Бахрейн".
Jaradah shoals; II. With due regard to the line dividing the seabed of the two States as described in the British decision of 23 December 1947, to draw in accordance with international law a single maritime boundary between the maritime areas of seabed, subsoil and superjacent waters appertaining respectively to the State of Qatar and State of Bahrain.
С должным учетом линии раздела морского дна двух государств, которая была описана в решении Англии от 23 декабря 1947 года, установить в соответствии с нормами международного права единую морскую границу между морскими районами морского дна, недр и покрывающих вод, принадлежащими соответственно Государству Катар и Государству Бахрейн".
The marriage line's divided.
Брачная линия разделена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test