Translation examples
Two limited editions of the CD-ROM were produced.
Было осуществлено два ограниченных выпуска таких КД-ПЗУ.
It's a limited edition Green Lantern lantern.
Это ограниченный выпуск "Зеленого фонаря"
Limited edition - two blue stripes, 1 989.
Ограниченный выпуск - две синих полоски, 1989.
The deluxe limited edition "Wild West and Witches"
Ограниченный выпуск "На Диком Западе с Ведьмами"
Are you trying to find a limited edition pen?
Вы пытаетесь найти перо из ограниченного выпуска?
To protect all the limited edition action figures.
Для защиты всех этих аукционных фигурок ограниченного выпуска.
This is a limited edition SLR, worth $450,000.
Это SLR ограниченного выпуска, стоит четыреста пятьдесят тысяч долларов.
(c) Assist in the publication of limited editions of ethnic publications and press;
с) содействовать выпуску этнических публикаций и печатных изданий ограниченным тиражом;
(b) Published technical reports, available in the form of limited edition documents and maintained in documentation centres;
b. технические доклады, которые публикуются и которые распространяются в виде документов с ограниченным тиражом и хранятся в центрах документации;
Among these activities, particular significance is attached to the publishing of magazines, limited-edition publications and books written in national minority languages.
В рамках этой деятельности особое значение придается изданию журналов, публикаций с ограниченным тиражом и книг, написанных на языках меньшинств.
Only few of the former remained, with limited editions, subsidized (by the Ministry of Culture and Art, among others), but demand for this type of press (dealing with literature and literary criticism, popular science, theatre, art, etc.) declined after 1989.
Из прежних сохранилось лишь несколько журналов с ограниченным тиражом, субсидируемых, в частности, министерством культуры и искусства, однако спрос на такой вид печатной продукции (вопросы литературы и литературная критика, популярная наука, театр, искусство и т.д.) после 1989 года сократился.
Through its art and philatelic programme, WFUNA produces limited edition art prints and first day cover envelopes to accompany each United Nations stamp issue — the themes of which are connected to current activities and programmes of the United Nations.
В рамках своей программы в области искусства и филателии ВФАСООН выпускает ограниченным тиражом художественную печатную продукцию и конверты первого выпуска в связи с каждым выпуском почтовых марок Организации Объединенных Наций, посвященных текущим мероприятиям и программам Организации Объединенных Наций.
(h) A poster, featuring the painting "Dawn in the new millennium" by the Spanish artist Cristóbal Gabarrón, was distributed through the United Nations information centres in early January. It was formally launched on 15 February 2000, at an event hosted at Headquarters by the Permanent Mission of Spain to the United Nations and the Earth Pledge Foundation, at which each Member State received a signed, limited edition print of the painting;
h) плакат-репродукция картины <<Рассвет нового тысячелетия>> испанского художника Кристобаля Габарроне был распространен через информационные центры Организации Объединенных Наций в начале января. 15 февраля 2000 года в Центральных учреждениях Постоянным представительством Испании при Организации Объединенных Наций и Фондом <<Залог верности Земле>> была организована официальная презентация этого плаката, на которой всем участвовавшим в ней государствам-членам была вручена выпущенная ограниченным тиражом репродукция этой картины с автографом автора;
The claimant asserts the loss of: (a) 15 items or sets of jewellery in the amount of USD 5,328,719.72; and (b) various types of personal effects, including seven Aubusson tapestries, two antique Chinese vases, seven gold swords with precious stones, commissioned paintings, limited-edition lithographs by Dali, Chagall and Picasso, silver cutlery by Christofle and Mappin & Webb, china by Royal Worcester, glassware by Baccarat and St. Louis, a Steinway piano, a collection of 300 antique coins, and antique Louis XV-style furniture, in the amount of USD 5,201,557.09 (collectively, the "Valuation Items").
81. Заявительница испрашивает компенсацию потери: а) 15 комплектов или наборов ювелирных изделий на сумму в размере 5 328 719,72 долл. США; и b) различных видов личного имущества, включая семь обюссонских гобеленов, две старинные китайские вазы, семь золотых мечей, инкрустированных драгоценными камнями, авторские произведения живописи, литографии Дали, Шагала и Пикассо, изданные ограниченным тиражом, столовое серебро "Кристофль" и "Маппин энд Уэбб", фарфоровую посуду "Ройял Вустер", стеклянную посуду "Баккарат" и "Сен-Луи", рояль "Стейнвэй", коллекцию из 300 старинных монет и старинную мебель в стиле Людовика XV, на сумму в размере 5 201 557,09 долл. США (в совокупности - "предметы оценки").
It's a 1999 Scarpello limited edition.
Это Scarpello '99 года, ограниченный тираж.
And I do limited edition prints.
И еще я занимаюсь гравюрами ограниченного тиража.
Limited-edition copy of roller girl cinematic opus, Kansas City Bomber.
Девочка на роликах - кинематографический опус, выпущенный ограниченным тиражом. "Бомбист из Канзаса"
Is a limited edition,sold only in a few high-end stores. Tongue in cheek-- that's cute.
Вышел ограниченным тиражом и продаётся только в нескольких дорогих бутиках.
And to think I shared my limited edition purple-pixie glitter with you!
И подумать только, я поделилась своими ограниченным тиражом пурпурно-эльфового блеска с тобой!
I was just about to stick on me limited edition Brothers In Arms vinyl.
А я как раз хотел поставить пластинку "Братьев по оружию", из ограниченного тиража.
So we take the old logo from the 1970s, and we make limited-edition hats, posters, t-shirts, everything.
Берём старый логотип 70х и изготавливаем ограниченный тираж кепок, постеров, футболок и всего остального.
Well, raj got him an awesome, limited edition dark knight sculpture based on alex ross's definitive batman.
- Ну, Радж подарит ему потрясающую скульптуру Тёмного Рыцаря, вышедшую ограниченным тиражом, основанную на полном издании Бэтмена Алекса Росса.
You know when-when you're in a used bookstore, and you're just digging around, and you come across a limited edition, still sealed copy of "The Shadow" from 1932?
Знаете, вот в книжном копаешься просто так, и находишь ограниченный тираж, даже не открытое издание "Тени" 1932?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test