Translation for "limitation of space" to russian
Translation examples
However, the extremely limited policy space available to policymakers made the meeting of these challenges unfeasible.
Однако в условиях крайней ограниченности пространства для маневра в политике, имеющегося у директивных органов, эти проблемы являются неразрешимыми.
Indeed the limited policymaking space might have been tolerable and, in retrospect, justifiable, had the latter criterion alone been satisfied.
Действительно, ограниченное пространство для маневра в политике могло бы быть приемлемым и, оглядываясь назад, оправданным только в случае удовлетворения последнего критерия.
Further complicating the task ahead is the very limited policy space available to the PA to manage the economy and the increasing need for donor support.
Еще больше затрудняют стоящую задачу крайне ограниченное пространство для маневра в политике, имеющееся у ПА для управления экономикой, и возрастающая потребность в поддержке доноров.
This represents further erosion of the already-limited policy space available to Palestinian policymakers under the prevailing fiscal, monetary and trade regime.
Это еще более сужает и без того ограниченное пространство для маневра в политике для палестинских директивных органов в условиях существующего финансово-бюджетного, денежно-кредитного и торгового режима.
The Palestinian Authority's ability to respond to the challenges of reviving a war-torn economy is constrained by the limited policy space available to its policymakers.
24. Способность Палестинской администрации решать задачи возрождения истерзанной войной экономики подрывается ограниченным пространством для маневра, который имеется у тех, кто вырабатывает политику.
The challenges of the ongoing crisis were amplified by the extremely limited policy space available to Palestinian policymakers to manoeuvre the economy out of a seemingly unending regression.
90. Проблемы продолжающегося кризиса усугубляются крайней ограниченностью пространства для маневра в политике, имеющегося у палестинских директивных органов для вывода экономики из кажущегося бесконечным спада.
Each head of State or head of Government or head of delegation attending the round-table session may be accompanied by no more than two advisers owing to the strict limitation of space.
Каждого главу государства или главу делегации, принимающего участие в заседаниях <<за круглым столом>>, могут сопровождать не более двух советников в силу ограниченности пространства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test