Translation examples
Nevertheless, given the characteristics of the crime, the likeliest explanation seems to be that it was politically motivated.
Тем не менее, учитывая обстоятельства преступления, можно сказать, что наиболее вероятной причиной являются политические мотивы.
He would be grateful for clarification on that point, since those first stages were the most dangerous and the likeliest time for abuses to occur.
Он был бы благодарен за предоставление информации, проясняющей положение в данной области, поскольку первые этапы содержания под стражей являются наиболее опасными, и именно на этих этапах наиболее велика вероятность злоупотреблений.
However, likeliest-case and worst-case scenarios produce alarming estimates, with over 25 per cent of the global labour force living in extreme poverty.
Однако наиболее вероятный и наихудший прогнозы являются тревожными -- более 25 процентов мировой рабочей силы может оказаться в условиях крайней нищеты.
But the likeliest- and worst-case scenarios show vulnerable employees comprising as much as 52.8 per cent of the global labour force, or 1.61 billion workers, for the year.
В то же время, согласно наиболее вероятному и наихудшему прогнозам, уязвимые работники в этом году будут составлять до 52,8 процента мировой рабочей силы, т.е. 1,61 миллиарда трудящихся.
Recent employment projections by the International Labour Organization (ILO) suggest that large-scale job losses intensified during the first half of 2009 and could result in a year end turn-out of 23 million (best-case scenario); 31 million (likeliest scenario); or 53 million (worst-case scenario).
Согласно последним прогнозам занятости, рассчитанным Международной организацией труда (МОТ), в первой половине 2009 года имела место целая серия широкомасштабных увольнений, в результате чего количество безработных на конец года может составить 23 миллиона человек (наиболее оптимистичный прогноз); 31 миллион человек (наиболее вероятный прогноз); или 53 миллиона человек (наихудший прогноз).
you're the likeliest suspect.
Ты самый вероятный подозреваемый.
The most likeliest of scenarios.
Наиболее вероятный сценарий.
He's still our likeliest suspect.
Он наш наиболее вероятный подозреваемый.
Well, it's a list with the likeliest targets at the top.
Ну, это список с наиболее вероятными целями преступников.
But of the three women at that party, LaMotte is likeliest.
Но там было три женщины, И Ламотт наиболее вероятна.
Where you and I are standing. Is the likeliest place you can surprise him.
То, где мы сейчас стоим, - место, где вероятнее всего ты сможешь его удивить
And if it did favour the Burbage claim, then the likeliest suspect would be Leo Fincher.
А если он подтверждает притязания Бэбаджа, наиболее вероятный подозреваемый Лео Финчер.
Our only option now is to wait for Caleb at the two places he's likeliest to turn up.
Теперь единственный вариант - это ждать Кейлоба в двух местах, где он вероятнее всего появится.
Pakistan and India, two nuclear powers that most foreign policy experts agree are likeliest to start a nuclear war.
Пакистаном и Индией, двумя сильнейшими ядерными державами, и большинство экспертов по внешней политике рассматривают вероятную возможность начала ядерной войны.
Given the lack of certainty as to which minerals would be produced from the seabed in the future and which metals would be extracted from those minerals, one view was that, in connection with assisting developing land-based producer States, the Authority should concern itself with all possible minerals that could be exploited from the seabed, while the opposing view was to focus on polymetallic nodules alone since those minerals appeared to be the likeliest to be exploited first.
Из-за отсутствия определенности в том, какие полезные ископаемые будут добываться в будущем с морского дна и какие металлы будут извлекаться из этих полезных ископаемых, высказывалась мысль о том, чтобы в связи с оказанием помощи развивающимся государствам - производителям на суше Орган занимался всеми возможными полезными ископаемыми, которые могли бы добываться с морского дна, тогда как противоположная точка зрения состояла в том, чтобы сосредоточиться лишь на полиметаллических конкрециях, поскольку эти полезные ископаемые будут, скорее всего, разрабатываться первыми.
The likeliest scenario is one person killed Oliver for the ticket, the others found out and traded silence for shares in the win.
Самый возможный сценарий развития событий это то, что один человек убил Оливера из-за билета, остальные прознали и продали свое молчание за долю выигрыша.
Not the likeliest suspect either.
Не очень подходящий подозреваемый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test