Similar context phrases
Translation examples
- Are you talking about, like mad, and I blame?
- Ты несешься, как угорелый, а я виноват?
There are theories, like mad theories, but...
Существуют теории, как безумные теории, но...
JESSIE: # Got in my car and drove like mad #
Сел в машину и поехал как безумный
At the age of 6, I used to write like mad.
В возрасте шести лет я писал как безумный.
You've been laughing like mad at every... at every gay reference.
Ты смеялся, как безумный, над каждой шуткой... про геев.
I struggled like mad but they wouldn't budge at all.
Я сражался как безумный, но даже не смог их пошевелить.
Do you think we simply release the integrated back into the world like mad puppets?
Думаете, мы выпускаем интегрированных назад, в мир, как безумных кукол?
Excuse me, but we've been riding round and round shooting and whooping like mad things...
Извините меня, но мы тут атакуем со всех сторон, стреляем и кричим, как безумные...
And now we bring the equipment like mad people, and I put a little trap in the staircase.
Мы несем оборудование, как безумные, и я ставлю небольшую ловушку на лестничной площадке.
I want to make sure my lines are clear. And when I give you the word, start winding away like mad.
Я хочу удостовериться, что мой трос свободен и когда дам команду, тащите меня как безумные.
You were singing like mad in the shower this morning. And for an elderly lighthouse keeper With a beard down to his ankles,
Сегодня в душе ты пела как безумная и все из-за этого пожилого смотрителя маяка с бородой до самых пят.
I was blowing the horn like mad.
Я гудел изо всех сил, как сумасшедший.
He sings, sitting on the well, bound, he sings like mad.
Он поёт, сидя на колодце, связанный, поёт, как сумасшедший, изо всех сил поёт.
I sat and waited there in a great state of excitement. I talked hard, and told lots of stories, and laughed like mad;
Я всё сидел и ждал, в довольно сильном волнении, болтал без умолку, анекдоты рассказывал, смеялся;
said Tom; for Bifur and Bombur had given a lot of trouble, and fought like mad, as dwarves will when cornered. Thorin came last—and he was not caught unawares.
- Так им! - прорычал Том: Бифур, Бофур и Бомбур сильно расшумелись, оказав неистовое сопротивление, как, впрочем, и все карлики, когда им угрожает смертельная опасность. Последним пришёл Торин, но его не застали врасплох, как остальных.
She was fretting like mad.
Она была ужасно беспокойная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test