Translation for "lift be" to russian
Translation examples
But each time they lift their heads, they are confronted by reality.
Однако стоит им поднять голову, как они тут же сталкиваются с реальностью.
(b) The capacity to lift a weight of 20 kg unaided.
b) наличие физической силы, позволяющей без посторонней помощи поднять груз
84. Economic growth alone could not lift families above the poverty line.
Экономический рост сам по себе не сможет поднять семьи над чертой бедности.
In order to open and slide the roof, the upper cross-bar must be lifted.
Для того чтобы открыть и сдвинуть крышу, нужно поднять верхнюю поперечную балку.
Hundreds of millions there and elsewhere have been lifted out of poverty.
Сотни миллионов людей в этих странах и других уголках мира поднялись из нищеты.
It must now also provide a window of opportunity to lift the blanket of silence on widowhood issues.
Сегодня надо воспользоваться удобным моментом и поднять завесу молчания над проблемами вдовства.
Riddle lifted his head.
Реддл поднял голову.
Kynes hesitated, then lifted the microphone;
Кинес поколебался, поднял микрофон:
James lifted an invisible sword.
Джеймс поднял невидимый меч.
All three of them lifted their right legs.
Все три разом подняли правую лапку.
Pippin lifted it and presented the hilt to him.
Пин поднял меч и протянул его вперед рукоятью.
She can’t just have the nerve to lift it up now!
Просто поднять его ей смелости не хватит!
‘Look!’ he cried, and they lifted their tired eyes.
– Взгляните! – крикнул он, и спутники его подняли усталые глаза.
and others lifted Éowyn gently up and bore her after him.
Эовин бережно подняли и понесли за ним.
Harah lifted her arms, turning slowly on one heel.
Хара подняла руки, повернулась вокруг себя:
Presence of lift
Наличие лифта
Number of storeys Lifts
наличие лифтов;
3.4 Stairs, lifts
Трапы, лифты
Lifts, art. 1
О лифтах, статья 1
2.5 Stairs and lifts
2.5 Трапы и лифты
The lift doors opened.
Двери лифта открылись.
The lift was empty when it arrived.
Лифт пришел пустым.
They managed to cram themselves into two lifts.
Им удалось втиснуться в два лифта.
He could hear a lift clattering ahead;
Он слышал впереди громыхание лифта;
The grilles shut with a clang and the lift began to move upward.
Решетка с лязгом закрылась, лифт пошел вверх.
Speeding back toward the lifts, Harry reviewed his options.
Спеша к лифтам, Гарри перебирал оставшиеся у него возможности.
The lift doors closed and the four of them trundled downward once more.
Двери лифта закрылись, все четверо снова поехали вниз.
A pair of witches broke away from the queue for the lift and bustled off.
Двое волшебников выбрались из выстроившейся у входа в лифт очереди и торопливо удалились.
He broke off, his chain of thought shattered by a disturbance in the corridor behind him—guards at the door to the lift from the lower levels of the frigate trying to hold back a tall colonel bashar who had just emerged from the lift.
Его мысль прервало какое-то смятение в коридоре, за спиной. Стража у дверей лифта на нижних ярусах фрегата пыталась задержать высокого полковника-башара, только что вышедшего из лифта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test