Translation for "life-without-parole" to russian
Translation examples
Four of these prohibit life without parole sentences at any age.
В четырех из этих образований пожизненное заключение без права условно-досрочного освобождения запрещено в любом возрасте.
It regretted the Government's rejection of recommendations to end the sentencing of juveniles to life without parole.
Она с сожалением отметила отклонение правительством рекомендаций о том, чтобы прекратить вынесение несовершеннолетним приговоров к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения под честное слово.
Mr. Johnson had previously expressed his intention to exercise his discretion to pursue life without parole in every appropriate case.
Г-н Джонсон ранее выразил намерение осуществлять свои дискреционные функции и добиваться пожизненного тюремного заключения без права условно-досрочного освобождения в каждом соответствующем случае.
Moreover, 59 per cent of juveniles sentenced to life without parole were first offenders with no criminal record and 11 times as many African-American juveniles were sentenced than white juveniles.
Кроме того, 59% несовершеннолетних правонарушителей, приговоренных к пожизненному заключению без права на условно-досрочное освобождение, не имели до этого судимости и совершили преступление впервые, и осужденных несовершеннолетних правонарушителей среди афроамериканцев в 11 раз больше, чем белых.
In April 2012, a judge in North Carolina found statistical evidence of racial bias in a case and commuted the death sentence of Marcus Robinson to life without parole.
В апреле 2012 года судья штата Северная Каролина принял в качестве доказательства статистические данные, указывающие на проявление расовой предвзятости при рассмотрении дела о преступлении, караемом смертной казнью, и заменил смертный приговор, вынесенный Маркусу Робинсону, на пожизненное заключение без права на условно-досрочное освобождение.
In April 2012, a North Carolina judge found statistical evidence of racial bias in a death penalty case, commuting the death sentence of Marcus Robinson to life without parole.
В апреле 2012 года судья штата Северная Каролина принял в качестве доказательств статистические данные, указывающие на проявление расовой предвзятости при рассмотрении дела о преступлении, караемом смертной казнью, и заменил смертный приговор, вынесенный Маркусу Робинсону, на пожизненное заключение без права на условно-досрочное освобождение.
While the considerations vary from state to state, juvenile life without parole (JLWOP) sentences are generally only imposed on juveniles that have committed "serious" offenses - typically murder - and, only after a judge has made a determination that the juvenile can be tried as an adult.
Хотя основания для их вынесения отличаются от штата к штату, пожизненные приговоры без права условно-досрочного освобождения в отношении несовершеннолетних (ППБУДОН) обычно назначаются только тем несовершеннолетним, которые совершают "тяжкие" преступления - как правило, речь идет о тяжких убийствах - и только после того, как судья принимает решение о том, что соответствующего несовершеннолетнего можно судить как взрослого.
As the United States explained to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination during the February 2008 meeting, and previously to both the Committee against Torture and the Human Rights Committee, the imposition of life without parole sentences on juveniles is a lawful practice that is imposed in rare cases where individuals, despite their youth, had committed gravely serious crimes.
20. Как Соединенные Штаты объяснили Комитету по ликвидации расовой дискриминации в ходе встречи в феврале 2008 года и ранее Комитету против пыток и Комитету по правам человека, вынесение приговоров о пожизненном заключении без права условно-досрочного освобождения несовершеннолетним является законной практикой, используемой в редких случаях, когда соответствующие лица, несмотря на их молодость, совершают особо тяжкие преступления.
In Miller v. Alabama, 132 S.Ct. 2455 (2012), the Court held that sentencing schemes that mandate LWOP for those under 18 at the time of their crimes also violated the prohibition against cruel and unusual punishment, because mandating life without parole for juveniles prevents those meting out punishment from considering a juvenile's lessened culpability and greater capacity for change, and also runs afoul of the requirement for individualized sentencing for defendants facing the most serious penalties.
В решении по делу Миллер против штата Алабама 132 S.Ct. 2455 (2012) Суд признал, что нормы, предписывающие применение такой меры наказания, как ПЗБУДО, к лицам, не достигшим на момент преступления 18-летнего возраста, также нарушают запрет на жестокие и необычные наказания, поскольку пожизненное заключение без возможности условно-досрочного освобождения как обязательная мера наказания для несовершеннолетних лишает лиц, выносящих приговор, возможности учесть пониженную меру ответственности несовершеннолетних и их больший потенциал исправления, а также идет вразрез с требованием индивидуального подхода к определению меры наказания для лиц, обвиняемых в наиболее тяжких преступлениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test