Similar context phrases
Translation examples
(Signed) Hans Jacob BIØRN LIAN
Ханс Якоб БЬЕРН ЛИАН
H.E. Mr. Hans Jacob Biørn Lian
Его Превосходительство г-н Ханс Якоб Бьёрн Лиан
(Signed) Fredrik Wilhelm BREITENSTEIN (Signed) Hans Jacob BIØRN LIAN
Фредрик Вильхельм БРАЙТЕНСТАЙН Ханс Якоб БЬЁРН ЛИАН
The two friends accompanying him attempted to flee, but one of them, Pa Lian, was arrested.
Два сопровождавших его товарища пытались бежать, но один из них - Па Лиан - все же был арестован.
Ng Kok Lian v Public Prosecutor [1983] 2 MLJ 379
Нг Кок Лиан против государственного обвинителя (1983 год) 2 MLJ 379
Lian Suh, Lian Suh Min what Min?
- Лиан Су, Лиан Су Мин.
Who's Liane, Luke?
Кто такая Лиана, Люк?
Liane, this is a preliminary--
- Лиана, это предварительная...
He survived Lian Yu.
Он выжил на Лиан Ю.
Uh, Liane has filed for divorce.
Лиана подала на развод.
Dear Liane is doing very well
Дорогая Лиана хорошо устроилась.
It's Liane, Eric's mother.
- Алло, Шейла? Это Лиана, мать Эрика.
This could be Lian Yu.
Это может быть Лиан Ю.
Liane d'Exelmans has committed suicide.
Лиана д'Эксельманс совершила самоубийство. Снова!
This is a map of Lian Yu.
Это карта Лиан Ю.
We also now pledge our cooperation to the new Vice-Chairman, Ambassador Biørn Lian of Norway.
Сегодня мы заявляем о своем намерении сотрудничать с новым заместителем Председателя послом Бьёрном Лианом, Норвегия.
I would also like to pay tribute here on behalf of the Group to Ambassadors Celso Amorim of Brazil and Biørn Lian of Norway.
Я хотел бы также воздать здесь должное от имени Группы послам Селсу Амориму, Бразилия, и Бьёрну Лиану, Норвегия.
First of all, I would like to personally thank the Working Group’s Vice-Chairmen, Ambassador Biørn Lian of Norway and Ambassador Shah of India.
Прежде всего я хотел выразить личную признательность заместителям Председателя Рабочей группы послу Бьёрну Лиану (Норвегия) и послу Шаху (Индия).
The Chairman: I now call on the representative of Norway, Ambassador Hans Jacob Bjørn Lian, who will speak on behalf of the Western European and Other States.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителю Норвегии послу Хансу Якобу Бьёрну Лиану, который выступит от имени Группы западноевропейских и других государств.
In the same vein, I would like to express our group's appreciation for the good work of Ambassador Amorim of Brazil and Ambassador Biørn Lian of Norway, the facilitators on behalf of the President.
Я хотел бы также выразить признательность нашей группы послу Амориму из Бразилии и послу Бьёрну Лиану из Норвегии за их прекрасную работу в качестве координаторов, действовавших от имени Председателя.
I also wish to congratulate the Vice-Chairmen of the Group, Ambassador Prakash Shah of India, Ambassador Hans Jacob Biørn Lian of Norway and Ambassador Colin Keating of New Zealand.
Я также хотел бы выразить благодарность заместителям Председателя Группы - послу Пракашу Шаху (Индия), послу Хансу Якобу Бьёрну Лиану (Норвегия) и послу Колину Китингу (Новая Зеландия).
We are also grateful to the Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassador Shah and Ambassador Biørn Lian, who succeeded Ambassador Keating, for their tireless efforts, which made it possible to bring the work of the Group to a successful conclusion.
Мы также признательны заместителям Председателя Рабочей группы послу Шаху и послу Бьёрну Лиану, который заменил посла Китинга, за их неустанные усилия, позволившие успешно завершить работу Группы.
I should like to stress the invaluable work carried out by Ambassadors Amorim and Biørn Lian, whose dedication and ability have been crucial to my endeavours and to whom I express my deep personal gratitude.
Я хотел бы отметить бесценную работу, проделанную послами Аморимом и Бьёрн Лианом, преданность и способности которых стали решающим фактором в моих начинаниях, и я им выражаю за это личную глубокую признательность.
My delegation would like also to express its appreciation to the designated facilitators, Ambassador Amorim of Brazil and Ambassador Biørn Lian of Norway, for their untiring efforts in assisting you in finding common ground among delegations.
Моя делегация хотела бы также выразить свою признательность назначенным координаторам послу Амориму (Бразилия) и послу Бьёрну Лиану (Норвегия) за их неустанные усилия по оказанию помощи Председателю в поиске общей позиции делегаций.
On behalf of my delegation, I should like to express our sincere appreciation to you, Mr. President, and to the facilitators, Ambassador Amorim and Ambassador Biørn Lian, for your tireless efforts to reach this consensus agreement.
Я хотел бы от имени своей делегации выразить нашу искреннюю признательность Вам, г-н Председатель, и вашим помощникам, послу Амориму и послу Бьёрну Лиану, за неустанные усилия ради достижения этого единодушного согласия.
How old is Liane?
Сколько лет Лиане?
What do you think of Liane?
Что ты думаешь о Лиане?
or Liane ... or something like that ...
или Лиане ... или что похожее ...
Lian Yu is a place of nexus just like your home.
Лиань Ю - это место Нексуса, как и твой дом.
You knew what I was capable of back on Lian Yu.
Ты узнал, на что я был способен на Лиань Ю.
Why didn't you tell me that Gaston and Liane had broken up?
Почему ты не сказала мне, что Гастон расстался с Лианой?
Pushed Liane one time. We were both stressed out because of the pressure. She went to her mother's.
Однажды я толкнул Лиану, когда мы оба были раздражены.
You survive Lian Yu twice, you say, and instead of going home, you come to mine.
Ты пережил Лиань Ю, дважды, по твоим словам. И вместо того, чтобы уехать к себе домой, ты приехал в мой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test