Translation for "level of a" to russian
Translation examples
Focus: national level, pan-European level
Национальный уровень, общеевропейский уровень
Level of economic activity and level of employment
Уровень экономической активности и уровень занятости населения
Three main entry points were analysed: entry level, middle level and senior level.
Были проанализированы три основных уровня поступления на работу: начальный уровень, средний уровень и высокий уровень.
Socio-economic level (including cultural level):
Социально-экономический уровень (включая культурный уровень):
The term "local level" could be replaced by "other level";
- термин "местный уровень" можно было бы заменить термином "другой уровень";
In 2009: 502 processes (Bachelor level: 288; Master level: 90; Doctorate level: 124)
в 2009 году: 502 случая (уровень бакалавра: 288; уровень магистра: 90; уровень доктора: 124).
Reading level of a third grade country.
Уровень читаемости страны третьего мира.
We're now reaching the yield level of a sidewinder missile.
Это уровень ракет "Сайдвиндер":..
Wouldn't you say this is at the level of a celebrity?
Разве это не уровень знаменитости?
Yes, Mr. Karahalios, I'm not sure a typo rises to the level of a civil rights matter.
Да, мистер Карахалиос, я не уверена, что опечатка поднимает дело на уровень гражданских свобод.
Found unusual levels of a Propranolol derivative in her system, so I tested Mr. Carson and Mr. Carruthers.
В ее крови обнаружен необычайно высокий уровень производных пропранолола, и я протестировал мистера Карсона и мистера Карратерса.
You thought I was a disgusting, sexist, racist pig who had the maturity level of a 3-year-old, right?
Вы думали, что я отвратительная, шовинистская, расистская свинья которая имеет уровень зрелости 3-летнего ребенка, правильно?
My information on Lazarus is 20 years old... ... butaccordingto thefiles... ... thecomputerpowercrystalemits a Iow level of a benign radiation.
Мои данные на Лазарь 20ти летней давности но согласно файлам источник энергии компьютера радиоактивен, уровень радиации низок и не опасен.
Your lab results for a 30-year-old man are not normal, and you had the estrogen levels of a young woman.
Для 30-ти летнего мужчины это не нормально, а твой уровень эстрагонов как у девушки.
There's a level of pain that'll buy you."
Какой-то уровень боли сломит вас. Я куплю вас болью.
Level one, Minister of Magic and Support Staff.”
«Уровень первый. Министр магии и вспомогательный персонал».
Level eight,” said the witch’s cool voice, “Atrium.”
«Уровень восьмой, — произнес спокойный голос колдуньи. — Атриум».
He maintains the level of individuals. Too few individuals, and a people reverts to a mob.
Он поддерживает уровень индивидуальности: если личностей мало, народ становится толпой.
He felt himself clinging to this new level, clutching at a precarious hold and peering about.
Он почувствовал, будто изо всех сил цепляется за этот уровень и, обретя неуверенную опору, оглядывается кругом.
But Ron had grabbed Harry’s forearm and pulled the back of Harry’s hand up level with his eyes.
Рон схватил Гарри за запястье и поднял его кисть на уровень глаз, повернув к себе тыльной стороной.
but the thing I’m talking about is not just a matter of not being dishonest, it’s a matter of scientific integrity, which is another level.
однако я говорю не просто о том, что не следует быть нечестным, я говорю о научной честности, а это уже совсем другой уровень.
For a quick encore they measured the level of hydrogen emissions in the surrounding cubic parsec of space and then shut down again in boredom.
Потом, от скуки, они измерили уровень водородной эмиссии в кубическом парсеке окружающего пространства и отключились в тоске.
He was remembering taking the lift down to the ninth level of the Ministry on the day of his hearing and the sallow-faced man who had got in on the.
Он вспоминал, как они спускались в лифте на девятый уровень Министерства в день слушания и на уровне атриума в лифт вошел мужчина с землистым лицом.
Level Two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper Use of Magic Office, Auror Headquarters and Wizengamot Administration Services.”
— Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.
Interventions will be implemented on three levels, the grassroots/micro level, the macro/policy level and the regional level.
Меры будут приниматься на трех уровнях: на низовом (микро) уровне, на политическом (макро) уровне и на региональном уровне.
They do so at the national level, at the level of the Mediterranean region and at the international level.
Они осуществляют эту деятельность как на национальном уровне, так и на уровне района Средиземноморья и на международном уровне.
18. Indicators of achievement can be established at different levels -- at the level of objectives, at the level of expected accomplishments or at the level of outputs.
18. Показатели достижения результатов могут устанавливаться на различных уровнях: на уровне цели, на уровне ожидаемых достижений и на уровне мероприятий.
The health system is divided into 2 levels: at the community level; and at the district and central level.
Система здравоохранения разделена на два уровня: на уровне общин; и на окружном и центральном уровне.
reference emission levels and reference levels
базовых уровней выбросов и базовых уровней
Regulation typically exists at three levels: at the level of the market as a whole, at the level of the exchange and at the level of the intermediaries between the exchange and the end-user.
Регулирование обычно осуществляется на трех уровнях: на уровне рынка в целом, на уровне биржи и на уровне посредников между биржей и конечными пользователями.
This strategy is applied at two basic levels: the central level and the local community level.
Эта стратегия осуществляется на двух основных уровнях: на центральном уровне и на уровне местных общин.
Level-3 sites (do not require all level-1 and level-2 parameters)
Объекты уровня 3 (определения всех параметров уровня 1 и уровня 2 не требуется)
Organized crime may be facilitated at two levels, the international level and the local level.
Организованные преступные группировки могут использовать возможности на двух уровнях -- на международном уровне и местном уровне.
...to the level of a first grader.
.. до уровня первоклассников.
Educated to the level of a 15-year-old.
По уровню развития они соответствуют 15-летним подросткам.
On the emotional level of a 12- or 13-year-old.
На эмоциональном уровне 12, 13-летних.
It creates processing power on the level of a giant nationwide system.
Он создает вычислительную мощность на уровне общенациональной системы.
Toxicology came back with high levels of a powerful hallucinogen called scopolamine.
Токсикология вернулась С высоким уровнем мощного галлюциногена, который называется скополамин.
because people and dolphins feed at the same level of a food chain.
Потому что и люди и дельфины на одном уровне пищевой цепи.
Okay, fine, I'll admit it-- A husband who's got the maturity level of a ferret.
Ладно, признаюсь - муж с уровнем зрелости как у хорька.
He has incredibly low levels of a growth hormone called Insulin-like Growth Factor 1.
Она обладает невероятно низким уровнем гормона роста, называемого "Инсулиноподобный Фактор Роста 1." (insulin -like Growth Factor 1)
The location and layout of the safe house were leaked as a secret level of a game posted online.
Местонахождение и компоновка безопасного убежища просочились в качестве секретного уровня в игре размещенной в Интернете.
After 90 days, the onboard computer is still maintaining the passengers' metabolism at the level of a hibernating frog.
Через 90 дней бортовой компьютер по прежнему поддерживал метаболизм пассажиров на уровне лягушки, пребывающей в спячке.
“So you’re going to descend to his level?”
— Ты что, намерен опуститься до его уровня?
Someone said he was up on level one.
Мне сказали, что он на первом уровне.
“Well, the class seem fairly advanced for their level,”
— Что ж, для своего уровня класс, кажется, неплохо подготовлен.
Everyone had to have a grade level of at least such-and-such.
Каждый должен был получать оценки не ниже определенного уровня.
Play now reached a level of ferocity beyond anything they had yet seen.
Игра достигла невиданного уровня жесткости.
It gives me a headache just trying to think down to your level.
У меня голова болит, когда я пытаюсь мыслить на вашем уровне.
Dumbledore knelt before him, so that their faces were level.
Дамблдор стал перед ним на колени, так чтобы их лица находились на одном уровне.
Curiosity reduced Paul's fear to a manageable level.
Любопытство было слишком сильно, оно помогло преодолеть страх, довести его до терпимого уровня.
Ron was now so low in his seat that his nose was roughly level with his knees.
Рон сполз уже так низко, что его нос был примерно на одном уровне с коленями.
And I know there’s not that many people in Berkeley who know the level at which I prepared my talk.
Но ведь я же понимал, что в Беркли не так уж и много людей того уровня, на котором я собирался выступить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test