Translation for "less expensively" to russian
Translation examples
Furthermore, competing materials are less expensive.
Кроме того, конкурирующие материалы гораздо дешевле.
Prescriptiveness comes easier and is less expensive than engagement.
Советы давать легче и дешевле, чем заниматься практическим делом.
In Cuba this service would have been far less expensive;
На Кубе это лечение обошлось бы значительно дешевле;
External experts are usually less expensive than headquarters staff;
Внешние эксперты обычно обходятся дешевле, чем персонал из штаб-квартиры;
Moreover, it was less expensive to prevent conflicts than to deploy peacekeepers.
Кроме того, дешевле предотвращать конфликты, чем разворачивать силы для поддержания мира.
It was also simpler, more flexible and less expensive than court proceedings.
Кроме того, эта процедура проще, гибче и дешевле судебного производства.
These are less expensive, more expeditious and give a better understanding of sediment distribution.
Они обходятся дешевле, выполняются оперативнее и дают более точное представление о распределении осадков.
We all know that it is less expensive to anticipate and prevent than to react and repair.
Мы все знаем, что предупреждение и предвидение обходятся гораздо дешевле, чем реагирование и восстановление.
The use of such technology, while somewhat costly, was less expensive than incarceration.
Использование такой технологии, хотя и является делом дорогостоящим, все же обходится дешевле, нежели содержание заключенного в тюрьме.
The Rotterdam Convention meeting, for example, will be less expensive because of its venue (Rome);
Например, совещание Роттердамской конвенции обойдется дешевле благодаря выбору места его проведения (Рим);
It's less expensive and healthier.
- Это дешевле и лучше для здоровья.
Beef is less expensive in Exeter.
Мясо намного дешевле в Эксетере.
Silk stockings are prettier there and less expensive.
Шелковые чулки там дешевле да и лучше.
It's less expensive than doing the procedure in the U.S.
Он дешевле, чем в США,
Of course, there's always cremation... considerably less expensive... no.
Конечно, кремация обойдётся... значительно дешевле... Нет.
Airplanes are less expensive than those things!
Ты знаешь, сколько эта вещь стоит? ! Да самолёты стоят дешевле!
Ramps are more practical, and they're less expensive than lifts.
Пандусы практичнее и стоят дешевле, чем подъёмники.
But it's less expensive than buying real paintings.
Ќо это гоо€здо дешевле, чем покуп€ть н€сто€щие к€отиньы.
The transportation of those metals from one place to another, on account of their small bulk and great value, is less expensive than that of almost any other foreign goods of equal value.
Перевозка этих металлов из одного места в другое благодаря их малому объему и большой стоимости обходится дешевле, чем перевозка почти всех других иностранных товаров такой же стоимости;
- access to large quantities of data is less expensive at the institutional level;
- доступ к крупным блокам информации связан с меньшими затратами на институциональном уровне;
The United Nations can and must be less expensive and more efficient.
Организация Объединенных Наций может и должна функционировать с меньшими затратами и более высокой отдачей.
In some countries, heat was reported to be less expensive than methyl bromide.
В некоторых странах термообработка, как сообщается, связана с меньшими затратами, чем обработка бромистым метилом.
Mediation and conciliation are also faster, less expensive and less time and resources consuming.
Посредничество и согласительная процедура являются также более оперативными, менее дорогостоящими и требующими меньших затрат времени и ресурсов методами.
He also mentioned the possibility of hiring ad hoc judges, which could be less expensive.
Он также обратил внимание на возможность найма судей на основе ad hoc, что, возможно, было бы сопряжено с меньшими затратами.
The Commission considered that, overall, maintaining good staff was less expensive than even the most successful recruitment programme.
Комиссия придерживалась мнения, что в целом сохранение на службе хороших сотрудников сопряжено с меньшими затратами, чем даже наиболее успешная программа найма.
Community care is often perceived to be less expensive because it is frequently assumed that the family will supply the bulk of care.
Зачастую предполагают, что общинное попечительство требует меньше затрат, поскольку это, как правило, означает, что заботу о пожилом человеке в основном обеспечивает семья.
Energy efficiency is commonly much less expensive to incorporate into the design process in new projects than as an afterthought or a retrofit.
Обеспечение эффективности использования энергии в процессе разработки новых проектов обычно связано с меньшими затратами, чем введение последующих изменений или модернизация.
57. Developing countries can leapfrog far more rapidly to an ITS-enabled infrastructure and far less expensively than developed countries.
57. Развивающиеся страны могут осуществить прорыв и создать инфраструктуру на основе ИТС гораздо быстрее и с меньшими затратами, чем развитые страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test