Translation examples
But it's hard to believe I'm being led astray
Но тяжело поверить, что меня сбил с пути
We have been led astray, and now all we can do is wait for the inevitable to happen.
Мы сбились с пути, и теперь нам остаётся только ждать, когда случится неизбежное.
Uh-oh, B, looks like your new flock was just led astray and by Dan Humphrey no less.
Кажется, твою новую стайку только что сбили с пути, и ни кто иной, как Хамфри.
He has been led astray, and I take it as my own person failing that I didn't lead him back.
Он сбился с пути, и я считаю своим личным провалом то, что не вернул его на путь истинный.
Mrs Opie, it's not just your husband you've led astray.
Миссис Опи, вы ввели в заблуждение не только своего мужа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test