Translation examples
Nineteen delegations were led by Heads of State, while the remaining delegations were led by senior governmental officials.
Девятнадцать стран были представлены делегациями под руководством глав государств, тогда как во главе делегаций остальных стран стояли старшие правительственные должностные лица.
(a) The Presidency, led by the serving President;
a) Глава государства в лице действующего президента,
Led by Ambassador Ruhakana Rugunda (Uganda)
Во главе с послом Рухаканой Ругундой (Уганда)
Those were popular-led processes.
Это были процессы, во главе которых стояли народные массы.
The share of female led households (per cent)
Доля домохозяйств, главами которых являются женщины (в процентах)
The share of male led household (per cent)
Доля домохозяйств, главами которых являются мужчины (в процентах)
"The one who led Tabr sietch before me," Stilgar said, "he was my friend. We shared dangers.
– Тот, кто стоял во главе сиетча Табр до меня, – сказал Стилгар, – был мне другом. Мы делили с ним многие опасности.
But northward the white crest of Éomer led the great front of the Rohirrim which he had again gathered and marshalled;
А с севера приближался развернутый конный строй во главе с Эомером в хвостатом шлеме; он вновь собрал, сомкнул и повел в бой ристанийское войско.
One time there was a group of drummers led by a big fella from Nigeria called Ukonu, playing this wonderful drum music—just percussion—at one of the nightclubs.
Какое-то время там в одном из ночных клубов выступала группа барабанщиков во главе со здоровенным нигерийцем по имени Укони — играли они здорово и только на ударных.
said George, fighting his way over. “Party! Gryffindor common room, now!” “Right,” said Harry, and feeling happier than he had in ages, he and the rest of the team led the way, still in their scarlet robes, out of the stadium and back up to the castle.
— Скорее, Гарри! — крикнул подоспевший Джордж. — Устроим грандиозный праздник! Все в нашу гостиную! — Прекрасная идея! — подхватил Гарри. Никогда в жизни он не был так счастлив. Гриффиндорцы во главе с командой, которая все еще была в алых мантиях, покинули стадион и двинулись к главному входу замка.
ITC continues to participate in the United Nations-led valuation exercise.
примечания к ведомостям более полную ставкам первоклассных облигаций
More support was required from UNDP for development led by the private sector.
От ПРООН требуется больше поддержки на нужды развития, ведомого частным сектором.
6. The difficulties that followed the implementation of Release 3 had led to delays in the preparation of financial statements.
6. Трудности, возникшие после внедрения третьей очереди, привели к задержкам с подготовкой финансовых ведомостей.
I am referring to the wanton bombing of Yugoslavia by the Military Alliance led by one super—Power.
Я имею в виду безрассудную бомбардировку территории Югославии известным военным альянсом, ведомым одной сверхдержавой.
The Security Council welcomes the Yemeni-led peaceful transition process to a just and democratic political system.
<<Совет Безопасности приветствует ведомый самими йеменцами процесс мирного перехода к справедливой и демократической политической системе.
This situation led, in some cases, to issuing qualified statements by the United Nations Board of Auditors.
Это положение дел порой приводит к тому, что Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций делает оговорки к проверяемым ведомостям.
Secondly, we remnd you that the Church is a community of believers led by men whom Christ himself has mandated.
Вовторых, будем помнить, что церковь является сообществом верующих, ведомых теми, кого на это поставил сам Христос.
The Council called for the signing and implementation of the GCC initiative for an inclusive, orderly and Yemeni-led process of political transition.
Совет призвал к подписанию и осуществлению инициативы ССЗ, касающейся всеобъемлющего, организованного и ведомого йеменцами политического переходного процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test