Translation for "leaves in" to russian
Translation examples
Total leave
отпуска по уходу за ребенком
parental leave
ОТПУСК ПО УХОДУ ЗА РЕБЕНКОМ
Rearing leave
Отпуск по уходу за детьми
Bus leaves in five.
Но автобус уходит в пять.
Our train leaves in two hours
Наш поезд уходит в два часа.
Looks like he was leaving in a hurry.
Похоже, он уходил в спешке.
- I know it's not cool to leave in the middle...
- Плохо, конечно, уходить в разгаре...
- No. We did leave in a bit of a hurry.
- Ќет. ћы уходили в некоторой спешке.
Please, you can't leave in this weather. - I must go.
Останьтесь, не надо уходить в такое время.
9 a.m. Neighbors saw her leave in the morning.
Соседи видели, как она уходила в 9 утра.
But we leave in history with the hopes that others may learn from it.
Но мы уходим в историю с надеждой, что это даст урок будующим поколениям.
He always goes by himself, but often leaves in the company of a woman, rarely the same one.
Всегда приходит один, но частенько уходит в женской компании, постоянно меняя спутниц.
Daisy's leaving you.
– Дэзи уходит от вас.
it was too late to leave.
уходить было поздно.
‘Then leave him!’ said Gandalf.
– Уходи – и все тут! – сказал Гэндальф.
I must be leaving soon.
Я скоро должна уходить.
We’ll leave you to get some rest now.”
Теперь мы уходим, а вы отдыхайте.
We're always the first ones to leave.
– Всегда мы должны уходить первыми.
Leave us now and take your fish!
Уходи и возьми свою рыбину!
And now I’m sorry to leave so soon.
Эх, жалко мне от вас уходить.
“And—oh, Mrs. Longbottom, are you leaving already?”
— О, миссис Долгопупс, вы уже уходите?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test