Translation examples
In his view, oral replies were the least desirable option.
По мнению оратора, наименее желательным вариантом является представление устных ответов.
:: Disposal: the final and least desirable step in the hierarchy, involving landfilling of wastes in a controlled manner.
:: удаление: заключительная и наименее желательная ступень в этой иерархии, предусматривающая контролируемое захоронение отходов на свалках.
Governments have generally concurred that primary mining is the least desirable source of mercury for continuing uses.
Правительства в целом согласны с тем, что первичная добыча является наименее желательным источником ртути для сохраняющихся видов использования.
Because primary mining permanently adds new mercury to global supplies, it is the least desirable source of mercury.
27. Поскольку первичная добыча ведет к росту постоянного глобального предложения ртути, она представляет собой наименее желательный источник ртути.
List of management strategies arranged in order of preference, prevention being the most desirable option and final disposal the least desirable.
Перечень стратегий регулирования, упорядоченных по степени предпочтительности; наиболее желательным вариантом является предупреждение загрязнения, а наименее желательным - окончательное захоронение.
Resettlement in third countries is generally considered to be the least desirable solution for refugees because it moves them far from their own countries and cultures.
Переселение в третьи страны, как правило, рассматривается в качестве наименее желательного способа решения проблем беженцев, поскольку в этом случае они отдаляются от страны происхождения и своей культуры.
This is probably the least desirable option. It would mean that technical assistance was denied at the stage where it was likely to have the most impact on competition and capacity-building.
Такой вариант, очевидно, является наименее желательным, поскольку он означает отказ от предоставления технической помощи как раз тогда, когда она скорее всего оказывает наибольшее воздействие на конкуренцию и создание необходимого потенциала.
Land investments implying an important shift in land rights should represent the last and least desirable option, acceptable only if no other investment model can achieve a similar contribution to local development and improve the livelihoods within the local communities concerned.
Земельные инвестиции, предполагающие серьезные изменения в правах собственности на землю, должны быть последним и наименее желательным вариантом сценария, приемлемым лишь в том случае, когда никакая другая инвестиционная модель не может обеспечить аналогичного с точки зрения развития эффекта на местах и повышение уровня жизни соответствующих местных общин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test