Translation examples
Leading indicators for new Member countries will also be developed.
Будет также вестись разработка опережающих показателей по новым странам-членам.
Composite leading indicators, January 2008 - October 2009
Составные опережающие показатели, январь 2008 года - октябрь 2009 года
51. Identifying good monthly leading indicators is challenging.
51. Задача определения хороших месячных опережающих показателей является непростой.
(d) National statistical offices could study the performance of leading indicators to analyze their usefulness;
d) национальные статистические управления могли бы изучить качества опережающих показателей для анализа их полезности;
Chapter 18: Factor vector autoregressive (VAR) based models: automatic leading indicators
Глава 18: Модели факторного анализа на основе векторной авторегрессии (VAR): автоматические опережающие показатели
This activity includes investigating alternative compilation methodologies with other national and international agencies, improving the OECD compilation methodology and revising existing OECD leading indicators and improving the presentation and transparency of leading indicators to broaden the audience of users.
Эта деятельность включает в себя изучение в сотрудничестве с другими международными агентствами альтернативных методов расчета, совершенствование методологии расчетов ОЭСР и пересмотр существующих опережающих показателей ОЭСР, а также совершенствование представления и повышение транспарентности опережающих показателей с целью расширения числа их пользователей.
Novel forecasting methods could provide leading indicators on trends and patterns before full data are collected;
Новейшие методы прогнозирования могут содействовать разработке опережающих показателей о тенденциях и схемах миграции до сбора полных данных;
So-called automatic leading indicator (ALI) models such as those of Camba-Mendez and Weale will not be presented since they will have already been discussed in another chapter.
Так называемые модели автоматических опережающих показателей, такие как модели, предложенные Камбой-Мендесом и Уиле, не будут представлены, потому что они рассматривались в другой главе.
It would be possible to classify leading indicators by distinguishing those that rely on one statistical variable and those that are composite leading indicators.
Классификацию опережающих индикаторов можно осуществить путем проведения различия между теми показателями, которые основываются на одной статистической переменной, и теми показателями, которые являются композитными опережающими индикаторами.
Flash estimates are not considered in this review as leading indicators.
В рамках настоящего анализа предварительные оценки не рассматриваются в качестве опережающих индикаторов.
Leading indicators are used to predict changes in the economy, but their accuracy varies.
Опережающие индикаторы используются для прогнозирования изменений в экономике, однако их точность может быть различной.
However, other indicators that mainly aim at anticipating developments are discussed as leading indicators, although they may be produced using the methodology of composite indicators, for instance composite leading indicators (CLI).
Однако другие показатели, которые направлены главным образом на прогнозирование изменений, обсуждаются в качестве опережающих индикаторов, хотя и могут рассчитываться на основе методики разработки композитных индикаторов, например композитных опережающих индикаторов (КОИ).
In the light of the material on short-term indicators reviewed at past workshops, the Agency has carried out work to build up a leading indicator. This has resulted in a method of building up a composite leading indicator of industrial production and a composite indicator of the volume index of industrial production.
В этой связи, с учетом изучения материалов прошедших семинаров по краткосрочным индикаторам Агентством проведена работа по построению опережающего индикатора, по итогам которой подготовлена методика построения сводного опережающего индикатора промышленности и построен сводный индикатор индекса физического объема промышленности.
In addition, the Agency plans to conduct research to establish leading indicators for the labour market and the trade sector.
Кроме того Агентством в 2012 году планируется проведение исследовательских работ по созданию опережающего индикатора для рынка труда и торгового сектора.
16. Four main types of leading indicators produced by NSOs or central banks can be identified from the survey:
16. На основе результатов обследования можно определить четыре основных вида опережающих индикаторов, рассчитываемых НСУ или центральными банками:
20. The Bank of Israel releases two monthly leading indicators: 1) a Markov Switching turning point index Model (MSM) on the manufacturing stocks index; 2) a Composite Leading Indicator (CLI) according to the OECD methodology for early signals of turning points in economic activity.
20. Банк Израиля ежемесячно публикует два опережающих индикатора: 1) модель коммутационного индекса поворотных точек Маркова (МКИМ) по индексу производственных запасов; и 2) композитный опережающий индикатор (КОИ), разработанный согласно методологии ОЭСР для ранних признаков появления поворотных точек в экономической активности.
On the basis of this method, information updates on the composite leading indicator of industrial production have been issued quarterly since 2011.
На основе методики с сентября 2011 года с квартальной периодичностью выпускается экспресс-информация по сводному опережающему индикатору промышленности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test