Translation for "laye" to russian
Translation examples
They are covered by the international minority protection guarantees stipulated in the Treaty of Saint-Germain-en-Laye of 10 September 1919 signed by the former Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes and by France, Italy, Japan, the United Kingdom and the United States.
Они подпадают под международные гарантии защиты меньшинств, обусловленные в Договоре, подписанном в Сен-Жермен-ен-Лэе 10 сентября 1919 года бывшим Королевством Сербия, Хорватия и Словения и Францией, Италией, Японией, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами.
Articles 64 and 65 of the Peace Treaty of Saint-Germain-en-Laye read as follows:
Статьи 64 и 65 Мирного договора, подписанного в Сен-Жермен-ан-Ле, гласили следующее:
62. One should also mention articles 66 to 68 of the State Treaty of Saint-Germain-en-Laye.
Необходимо также упомянуть статьи 66-68 Договора Сен-Жермен-ан-Ле.
(16) The Peace Treaty of Saint-Germain-en-Laye dealt with the various kinds of territorial changes that resulted in the total dismemberment of the Austro-Hungarian Monarchy.
16) Мирный договор, подписанный в Сен-Жермене-ан-Ле, касался различных видов территориальных изменений в результате полного расчленения австро-венгерской монархии.
(14) The Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Austria signed at Saint-Germain-en-Laye on 10 September 1919 also contained several provisions on the right of option.
14) В Мирном договоре между союзными и объединившимися державами и Австрией, подписанном в Сен-Жермен-ан-Ле 10 сентября 1919 года, также содержалось несколько положений о праве оптации.
61. The effects of the dismemberment of the Austro-Hungarian Monarchy on nationality were regulated in a relatively uniform manner by the provisions of the Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Austria signed at Saint-Germain-en-Laye on 10 September 1919.
61. Последствия расчленения австро-венгерской монархии для гражданства были относительно единообразно урегулированы положениями Мирного договора между союзными и объединившимися державами и Австрией, подписанного 10 сентября 1919 года в Сен-Жермен-ан-Ле.
XI, pp. 712-713), respective articles 3 and 4 of the Treaty between the Allied and Associated Powers and Poland signed at Versailles on 28 June 1919, the Treaty between the Allied and Associated Powers and Czechoslovakia and the Treaty between the Allied and Associated Powers and the Serb-Croat-Slovene State, both signed at Saint-Germain-en-Laye on 10 September 1919, as well as the Treaty of Paris between the Allied and Associated Powers and Romania of 9 December 1919, (ibid., vol.
XI, pp. 712-713), статьи 3 и 4 Договора между союзными и объединившимися державами и Польшей, подписанного в Версале 28 июня 1919 года, Договора между союзными и объединившимися державами и Чехословакией и Договора между союзными и объединившимися державами и Сербо-Хорвато-Словенским государством, подписанных в Сен-Жермен-ан-Ле 10 сентября 1919 года, а также Парижского договора между союзными и объединившимися державами и Румынией от 9 декабря 1919 года (ibid., vol.
See articles 37, 85, 91, 106 and 113 of the Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Germany signed at Versailles on 28 June 1919 (Materials on succession of States, op. cit. (see note 47 above), pp. 20, 28-32, and 489), articles 78-82 of the Treaty of Peace between the Allied and Associated Powers and Austria signed at Saint-Germain-en-Laye on 10 September 1919 (G.F. de Martens, Nouveau recueil général de traités, third series, vol.
утрате гражданства государства-предшественника лицами, обычно проживающими на территориях, затрагиваемых правопреемством государствСм. статьи 37, 85, 91, 106 и 113 Мирного договора между союзными и объединившимися державами и Германией, подписанного в Версале 28 июня 1919 года (Materials on succession of States, op. cit. (см. выше сноску 47), pp. 20, 28-32 и 489), статьи 78-82 Мирного договора между союзными и объединившимися державами и Австрией, подписанного в Сен-Жермен-ан-Ле 10 сентября 1919 года (G.F. de Martens, Nouveau recueil général de traités, third series, vol.
Château de Saint-Germain-en-Laye.
Шато де Сен-Жермен-ан-Ле.
Ousmane Laye
Усман Лайе
Laye Lansansa Camara
Лайе Лансанса Камара
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test