Translation for "launch vehicle" to russian
Launch vehicle
noun
Translation examples
ракетоноситель
noun
In addition, the Indian Polar Satellite Launch Vehicle had launched a commercial satellite for an international client.
Кроме того, индийский ракетоноситель полярного спутника вывел на орбиту коммерческий спутник для иностранного клиента.
A heavier class of launch vehicle capable of launching communications satellites into a geostationary transfer orbit had also been developed.
Также разрабатывается более тяжелый класс ракетоносителей, способных выводить спутники связи на переходную геостационарную орбиту.
It had successfully launched eight H-IIA and M-V rockets and would continue to improve its launch vehicle.
Его страна успешно осуществила запуск восьми ракет H-IIA и M-V и будет продолжать совершенствовать свой ракетоноситель.
In 2007, Ukrainian launch vehicles had made four successful orbital launches with satellites for the United States, the Russian Federation, Germany and Egypt.
В 2007 году с помощью украинских ракетоносителей было выполнено четыре успешных вывода на орбиту спутников Германии, Египта, Российской Федерации и Соединенных Штатов.
Chandrayaan-2, India's second mission to the Moon, will be launched on India's geosynchronous satellite launch vehicle some time in the 2012 - 2013 time frame.
Аппарат <<Чандрайаан-2>> -- вторая миссия Индии на Луну -- будет запущен с помощью геосинхронного ракетоносителя Индии приблизительно в период 2012 - 2013 годов.
Prior to 2007, more than 95 per cent of all hazardous space debris was created in accidental or deliberate explosions of spacecraft and launch vehicle orbital stages.
До 2007 года свыше 95 процентов всего опасного космического мусора были результатом аварийных или намеренных взрывов космических аппаратов и орбитальных ступеней ракетоносителей.
16. Under the Iranian space programme, three new satellites had been brought into operation and would be launched by a new domestic satellite launch vehicle in the near future.
16. В рамках Иранской космической программы были созданы три новых спутника, которые в ближайшем будущем будут выведены на орбиту с помощью нового отечественного ракетоносителя.
Work had continued on the Geosynchronous Satellite Launch Vehicle Mark III, which would be capable of launching 4-ton communication satellites into a geostationary transfer orbit.
Продолжается работа по созданию ракетоносителя для вывода спутников на геосинхронные орбиты - Mark III, с помощью которого будет возможно запускать спутники связи весом 4 тонны на переходную геостационарную орбиту.
The National Space Agency of Ukraine continued to work towards eliminating space debris and took into account the recommendations of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee in modernizing and designing launch vehicles and spacecraft.
Национальное космическое агентство Украины продолжает работать над вопросом ликвидации космического мусора и учитывает рекомендации Межагентского координационного комитета по космическому мусору о модернизации и проектировании ракетоносителей и космических аппаратов.
Launch vehicle: PSLV-C1 (Polar Satellite Launch Vehicle)
Ракета-носитель: PSLV-С1 (ракета-носитель для выведения спутника
Launch vehicle: PSLV-D3 (Polar Satellite Launch Vehicle)
Ракета-носитель: PSLV-D3 (ракета-носитель для выведения спутника
The launch vehicle is ready for its most direct route to geosynchronous orbit.
Ракета-носитель готова к полету на геосинхронную орбиту.
Drewett found out you bought parts for the launch vehicle that were substandard, and potentially unreliable.
Дрюетт обнаружил, что вы купили комплектующие для ракеты-носителя, которые были нестандартными, и потенциально ненадежными.
The launch vehicle will transfer to full internal power at T-minus 50 seconds. Both Ascension and Canary tracking stations report clear reception.
Ракета-носитель перейдет на полное внутреннее энергоснабжение за пятьдесят секунд до запуска.
T-minus 50 seconds. the launch vehicle will be on full internal power, that begins the actual launch sequence.
За 50 секунд до запуска ракета-носитель будет переведена на полное внутреннее энергоснабжение, это станет началом процесса запуска.
To review the morning for you, at T-minus 8 hours, 5 minutes. Launch Complex thirty-nine was cleared and we began to load liquid propellant into the launch vehicle.
За восемь часов и пять минут до запуска пусковой комплекс тридцать девять был освобожден от персонала, после чего мы приступили к заправке ракеты-носителя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test