Translation examples
Dynamic lateral stability test procedure
Процедура испытания на определение динамической боковой устойчивости
(a) the lateral stability of double-deck large passenger vehicles;
a) боковую устойчивость двухэтажных пассажирских транспортных средств большой вместимости;
201. An appropriate balance between lateral stability and intervention magnitude is one in which a light vehicle is in compliance with the evaluation criteria of this gtr, both in terms of lateral stability and responsiveness.
201. Одним из приемлемых сбалансированных компромиссов между боковой устойчивостью и величиной воздействия является такой компромисс, который позволяет транспортному средству малой грузоподъемности соблюдать критерии оценки, предусмотренные настоящими правилами, в части как боковой устойчивости, так и реакции.
Steering wheel position and yaw velocity information used to assess lateral stability
Данные, определяющие положение рулевого колеса и скорость рыскания, которые используют для оценки боковой устойчивости
These criteria provide an extremely effective way of objectively assessing whether the lateral stability of an ESC-equipped vehicle is adequate.
Они обеспечивают чрезвычайно эффективный способ объективной оценки достаточной боковой устойчивости транспортного средства, оснащенного ЭКУ.
E Handling and stability of vehicles: Lateral stability calculation
Управление транспортными средствами и их устойчивость: расчет поперечной устойчивости
Following several proposals, the question of improving the lateral stability of tank vehicles has been discussed several times.
Вопрос о повышении поперечной устойчивости автоцистерн обсуждался несколько раз.
TRANS/WP.15/1999/16 (Germany) Marginal 211 128, test procedure for lateral stability of tank-vehicles
TRANS/WP.15/1999/16 (Германия) Маргинальный номер 211 128, процедура испытания на поперечную устойчивость автоцистерн
26. The Working Party confirmed that the requirements of 9.7.5.2 regarding lateral stability did not concern vehicles carrying demountable tanks.
26. Рабочая группа подтвердила, что требования пункта 9.7.5.2 относительно поперечной устойчивости не касаются транспортных средств - тягачей со съемными цистернами.
52. GRRF noted that the current text of the draft Regulation for lateral stability applied only to ADR tank vehicles and, when the informal group had finished its work, any extension to the scope should then be considered.
52. GRRF отметила, что нынешний текст проекта правил о поперечной устойчивости применяется только в отношении автоцистерн ДОПОГ и что вопрос о расширении области его применения следует рассмотреть после завершения работы неофициальной группы.
(2) Tank vehicles with a capacity of more than 3,000 litres intended for the carriage of dangerous goods in liquid or molten state and tanks tested with a pressure of less than 4 bar shall comply with the following requirements for lateral stability.
(2) Автоцистерны вместимостью более 3 000 л, предназначенные для перевозки опасных грузов в жидком или расплавленном состоянии, и цистерны, испытанные при давлении менее 4 бар, должны соответствовать следующим требованиям, предъявляемым к поперечной устойчивости.
(1) The centre of gravity of the loaded semi-trailer shifted from 2,006 mm (two axles) to 1,943 mm (three axles) and the lateral stability, as per Rule 111, from 0.375 g (two axles) to 0.448 g (three axles);
1) центр тяжести груженого полуприцепа - от 2 006 мм (две оси) до 1 943 мм (три оси) и поперечная устойчивость в соответствии с Правилами № 111 - от 0,375 g (две оси) до 0,448 g (три оси);
[(2) In addition, tank—vehicles with fixed tanks with a capacity of more than 3,000 litres intended for the carriage of dangerous goods in the liquid or molten state, and tanks tested with a pressure of less than 4 bar, shall comply with the following requirements for lateral stability.
[(2) Кроме того, автоцистерны со встроенными цистернами вместимостью более 3 000 литров, предназначенные для перевозки опасных грузов в жидком или расплавленном состоянии, испытанные под давлением менее 4 бар, должны соответствовать следующим требованиям в отношении поперечной устойчивости.
(2) When semi-trailer with three axles is filled with 23,560 kg of bromine (to 95 per cent of maximum capacity), centre of gravity is 1,964 mm and lateral stability is 0.442 g (these critical values offer greater security than corresponding values for two axles).
2) если в трехосный полуприцеп загружено 23 560 кг брома (максимальная степень наполнения - 95%), то центр тяжести - 1 964 мм, а поперечная устойчивость - 0,442 g (более удобные критические значения по сравнению с двухосным полуприцепом).
GRSG is expected to consider a revised proposal of informal document GRSG-100-16 (including a detailed justification) by the expert from the International Association of the Body and Trailer Building Industry (CLCCR) on the lateral stability of rearward facing wheelchairs, if available.
Как ожидается, GRSG обсудит пересмотренный вариант предложения эксперта от Международной ассоциации изготовителей автомобильных кузовов и прицепов (ККПКП), содержащегося в неофициальном документе GRSG-100-16 (включая подробное обоснование), относительно поперечной устойчивости инвалидных колясок, обращенных назад, если таковой будет представлен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test