Translation for "late on night" to russian
Translation examples
Late that night gunshots were fired at the party sign.
Поздно ночью по партийному плакату был открыт оружейный огонь.
Israeli forces discovered his body late last night in Ramallah.
Израильские силы обнаружили его тело поздно ночью в Рамаллахе.
They used to come to our house late at night, storm the house without any prior warning.
Они приходили поздно ночью и вламывались в дом без всякого предупреждения.
Most were arrested at their houses late at night and charged with threatening Israeli security.
Большинство были арестованы в их домах поздно ночью и обвинены в том, что они угрожают безопасности Израиля.
As it was late at night, the police officers had to perform control procedures with their weapons at hand.
Поскольку все происходило поздно ночью, сотрудники полиции были вынуждены производить процедуру проверки с оружием в руках.
Throwing down sleeping soldiers from beds late at night and subsequently throwing bed sheets into the hallway;
сбрасывание спящих солдат с коек поздно ночью с последующим выбрасыванием простыней в коридор;
Sultan stated that the youths, who were pursued by the IDF, were forced to enter the house late at night.
Султан заявил, что юноши, которых преследовали ИДФ, были вынуждены войти в дом поздно ночью.
5.5 The author further challenges the State party's claim that the police control took place "late at night".
5.5 Автор далее оспаривает утверждение государства-участника о том, что полицейская проверка проводилась "поздно ночью".
Their rooms were always on the fourth floor, and late at night there would often be a certain amount of sheepish sneaking up and down in the elevator.
Селились они всегда на четвертом этаже, а поздно ночью принимались воровато сновать вверх-вниз на лифтах.
I was always up until late at night, like two o’clock, so it really was thirteen and eleven hours a day.
Мне всегда приходилось задерживаться до поздней ночи — часов до двух, — так что одиннадцать-тринадцать часов в день это не просто слова.
and when I got him home late last night and found the raft gone, we said, 'That little rascal has stole our raft and shook us, and run off down the river.'»
А когда я поздно ночью приволок его домой и плота на месте не оказалось, мы с ним так и подумали: «Этот чертенок, должно быть, украл наш плот и бросил нас, уплыл вниз по реке».
They did not get to bed until late that night, after spending hours going over and over their plan until they could recite it, word perfect, to each other.
Спать они легли поздно ночью — после того как провели несколько часов, снова и снова обсуждая все подробности своего плана, пока не выучили его наизусть и не смогли слово в слово пересказать друг другу.
“Now it was just Father and I, alone in the house. And then… and then…” Crouch’s head rolled on his neck, and an insane grin spread across his face. “My master came for me. “He arrived at our house late one night in the arms of his servant Wormtail.
— Мы остались в доме вдвоем с отцом. И тогда… и тогда… — голова Крауча качнулась, и по его лицу расползлась безумная улыбка. — За мной пришел мой хозяин… Он прибыл к нам поздней ночью на руках у своего слуги Хвоста.
They made good time down the chain of lakes which fills the craters of extinct volcanoes, and late that night pulled into the huge camp at the head of Lake Bennett, where thousands of goldseekers were building boats against the break-up of the ice in the spring.
Они благополучно проделали весь путь по целой цепи замерзших озер в кратерах потухших вулканов и поздно ночью добрались до большого лагеря у озера Беннет, где тысячи золотоискателей строили лодки, готовясь к весеннему ледоходу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test